angleško » poljski

omen [ˈəʊmən, am. angl. ˈoʊ-] SAM.

omen m. spol
zły znak m. spol

I . comment [ˈkɒment, am. angl. ˈkɑ:-] SAM.

II . comment [ˈkɒment, am. angl. ˈkɑ:-] GLAG. nepreh. glag.

I . torment [ˈtɔ:ment, am. angl. ˈtɔ:r-] SAM.

2. torment (something or someone):

udręka ž. spol

II . torment [ˈtɔ:ment, am. angl. ˈtɔ:r-] GLAG. preh. glag.

1. torment (cause to suffer):

2. torment (annoy):

oddment [ˈɒdmənt, am. angl. ˈɑ:d-] SAM.

oddments mn.
resztki ž. spol mn.

omelette, omelet AM [ˈɒmlət, am. angl. ˈɑ:m-] SAM.

omlet m. spol

I . cement [səˈment] SAM. brez mn.

1. cement (powder):

cement m. spol

2. cement (concrete):

beton m. spol

3. cement fig.:

spoiwo sr. spol

4. cement (glue):

klej m. spol

II . cement [səˈment] GLAG. preh. glag.

1. cement (cover):

2. cement (glue):

kleić [perf s-]

3. cement fig. (forge):

I . lament [ləˈment] SAM. t. GLAS., LIT.

lament m. spol

III . lament [ləˈment] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina