angleško » poljski

I . pass on GLAG. nepreh. glag.

1. pass on (die):

2. pass on (move on):

II . pass by GLAG. preh. glag.

2. pass by (go past):

passage [ˈpæsɪʤ] SAM.

1. passage (corridor):

korytarz m. spol

2. passage (way through):

przejście sr. spol

3. passage LIT., GLAS.:

fragment m. spol

4. passage (journey):

podróż ž. spol

5. passage brez mn. (passing):

przejście sr. spol
przejazd m. spol
przelot m. spol
upływ m. spol

6. passage (right to go):

7. passage brez mn. (accepting):

przyjęcie sr. spol
uchwalenie sr. spol

8. passage ANAT.:

przewód m. spol
kanał m. spol nosowy

I . passing [ˈpɑ:sɪŋ, am. angl. ˈpæs-] PRID.

1. passing car, motorist:

2. passing day, time:

II . passing [ˈpɑ:sɪŋ, am. angl. ˈpæs-] SAM. brez mn.

1. passing of time:

upływ m. spol

2. passing of person:

śmierć ž. spol

3. passing of civilization, era:

koniec m. spol

4. passing of bill:

uchwalanie sr. spol

passion [ˈpæʃən] SAM.

1. passion (strong feeling):

pasja ž. spol
zbrodnia ž. spol w afekcie

2. passion (sexual love):

namiętność ž. spol

3. passion (liking):

4. passion REL.:

Męka ž. spol Pańska

I . passive [ˈpæsɪv] PRID.

1. passive (inactive):

2. passive LINGV.:

strona ž. spol bierna

II . passive [ˈpæsɪv] SAM. brez mn. LINGV.

strona ž. spol bierna

passkey SAM.

wytrych m. spol

I . paste [peɪst] SAM. brez mn.

1. paste (glue):

klej m. spol

2. paste (fluid mixture):

papka ž. spol
ciasto sr. spol

3. paste GASTR.:

pasta ž. spol

II . paste [peɪst] GLAG. preh. glag.

2. paste RAČ.:

pasty1 [ˈpæsti] SAM.

pasztecik m. spol

pasta [ˈpæstə, am. angl. ˈpɑ:s-] SAM. brez mn.

makaron m. spol

I . pastel [ˈpæstəl, am. angl. pæˈstel] SAM. t. UM.

pastel m. spol

II . pastel [ˈpæstəl, am. angl. pæˈstel] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina