angleško » poljski

servitude [ˈsɜ:vɪtju:d, am. angl. ˈsɜ:rvətu:d, -tju:d] SAM. brez mn. ur. jez.

niewola ž. spol
ciężkie roboty ž. spol mn.

svelte [ˈsvelt] PRID.

cavity [ˈkævəti, am. angl. -t̬-] SAM.

1. cavity (hole):

otwór m. spol

2. cavity (hollow space):

pusta przestrzeń ž. spol

3. cavity ANAT.:

jama ž. spol

4. cavity (in tooth):

ubytek m. spol

invite [ɪnˈvaɪt] GLAG. preh. glag.

1. invite (ask to come):

2. invite (ask politely):

prosić [perf po-]

4. invite GOSP. (solicit offer):

levity [ˈlevəti, am. angl. -ət̬i] SAM. brez mn. ur. jez.

brak m. spol powagi

coitus [ˈkəʊɪtəs, am. angl. ˈkoʊət̬əs] SAM. brez mn. ur. jez.

virtue [ˈvɜ:tʃu:, am. angl. ˈvɜ:r-] SAM.

1. virtue brez mn. ur. jez. (goodness):

cnota ž. spol

2. virtue (good quality):

zaleta ž. spol

fraza:

by virtue of sth ur. jez.
aditus ANAT.
wejście sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina