angleško » poljski

remoteness [rɪˈmeʊtnəs, am. angl. -ˈmoʊt-] SAM. brez mn.

1. remoteness of place:

oddalenie sr. spol

2. remoteness of person:

3. remoteness of chance:

znikomość ž. spol

4. remoteness PRAVO:

daleki stopień m. spol

verbose [vɜ:ˈbəʊs, am. angl. vɜ:rˈboʊs] PRID. slabš. ur. jez.

1. verbose style:

2. verbose person:

verbosity [vɜ:ˈbɒsəti, am. angl. vɜ:rˈbɑ:sət̬i] SAM. brez mn. slabš. ur. jez.

1. verbosity of style:

rozwlekłość ž. spol

2. verbosity of person:

gadatliwość ž. spol

I . verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm, am. angl. vɜ:rˈbeɪt̬əm] PRID.

II . verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm, am. angl. vɜ:rˈbeɪt̬əm] PRISL.

verbiage [ˈvɜ:biɪʤ, am. angl. ˈvɜ:rb-] SAM. brez mn. slabš. ur. jez.

I . verbalize, verbalise brit. angl. [ˈvɜ:bəlaɪz, am. angl. ˈvɜ:rb-] ur. jez. GLAG. preh. glag.

II . verbalize, verbalise brit. angl. [ˈvɜ:bəlaɪz, am. angl. ˈvɜ:rb-] ur. jez. GLAG. nepreh. glag.

ornateness [ɔ:ˈneɪtnəs, am. angl. ɔ:r-] SAM. brez mn.

vertex <-es [or vertices]> [ˈvɜ:teks, am. angl. ˈvɜ:r-] SAM. MAT.

pyroxenes SAM.

Geslo uporabnika
pyroxenes mn. KEM.
pirokseny ž. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina