angleško » poljski

I . shimmer [ˈʃɪməʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

II . shimmer [ˈʃɪməʳ, am. angl. -ɚ] SAM. brez mn.

lśnienie sr. spol
migotanie sr. spol

windjammer [ˈwɪn(d)ˌʤæməʳ, am. angl. -ɚ] SAM. NAVT.

I . simmer [ˈsɪməʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. simmer dish:

2. simmer fig. with anger:

II . simmer [ˈsɪməʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

III . simmer [ˈsɪməʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

I . glimmer [ˈglɪməʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. glimmer (shine weakly):

2. glimmer (shine with breaks):

migotać [perf za-]

II . glimmer [ˈglɪməʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. glimmer (small amount):

promyk m. spol
cień m. spol

2. glimmer (periodic light):

migotanie sr. spol

skimmer [ˈskɪməʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

slimmer [ˈslɪməʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

swimmer [ˈswɪməʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

pływak(-aczka) m. spol (ž. spol)

I . hammer [ˈhæməʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. hammer (tool):

młotek m. spol

2. hammer GLAS.:

młoteczek m. spol

3. hammer (gun part):

kurek m. spol

4. hammer ŠPORT:

młot m. spol

II . hammer [ˈhæməʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. hammer (hit):

2. hammer (shape or flatten):

3. hammer pog. (beat):

4. hammer pog. (hit strongly):

III . hammer [ˈhæməʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. hammer (use hammer):

2. hammer (hit making noise):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina