- last
- forme ž. spol
- to the last
- jusqu'au bout
- the last
- le dernier/la dernière m. spol/ž. spol (to do à faire)
- that was the last I saw of her
- c'est la dernière fois que je l'ai vue
- I thought we'd seen the last of him!
- je croyais qu'on en avait fini avec lui!
- I hope we've seen the last of the cold weather
- j'espère qu'on en a fini avec le froid
- you haven't heard the last of this!
- l'affaire n'en restera pas là!
- to leave sth till last
- s'occuper de qc en dernier (lieu)
- the last
- le dernier/la dernière m. spol/ž. spol
- to be the last in a long line of Kings
- être le dernier (en date) d'une longue lignée de rois
- his new novel is better than the last
- son nouveau roman est meilleur que le dernier or le précédent
- the last I heard, he was living in Spain
- aux dernières nouvelles, il habitait en Espagne
- the last but one
- l'avant-dernier/-ière
- the night before last (evening)
- avant-hier soir
- the night before last (night)
- la nuit d'avant-hier
- the week before last
- il y a deux semaines
- lovely dresses, this last being the most expensive
- de belles robes, cette dernière étant la plus coûteuse
- the last
- le dernier/la dernière m. spol/ž. spol
- ‘are there any more cakes?’—‘no, this is the last‘
- ‘est-ce qu'il reste des gâteaux?’—‘non, c'est le dernier’
- he poured out the last of the whisky
- il a versé ce qui restait de whisky
- the last of the guests were just leaving
- les derniers invités prenaient congé
- last hope, novel, time
- dernier/-ière
- to the last detail
- jusqu'au dernier détail
- the last car to be made in Abingdon
- la dernière voiture fabriquée à Abingdon
- the last person to do
- la dernière personne à faire
- it is the last time that I/you do
- c'est la dernière fois que je/tu fais
- for the last time, will you be quiet!
- c'est la dernière fois que je vous le dis, taisez-vous!
- your last name please?
- votre nom de famille s'il vous plaît?
- in my last job
- là où je travaillais avant
- every last one of them
- tous jusqu'au dernier
- last
- dernier/-ière
- the last house before the garage
- la dernière maison avant le garage
- the last building/horse but one
- l'avant-dernier bâtiment/cheval
- his name is last but two on the list
- son nom est le troisième à partir de la fin de la liste
- the last few children/buildings
- les deux ou trois derniers enfants/bâtiments
- last
- dernier/-ière
- last week/year
- la semaine/l'année dernière
- last Tuesday
- mardi dernier
- I was in Spain last Christmas
- j'étais en Espagne à Noël l'an dernier
- in or over the last ten years
- durant ces dix dernières années
- Anne has been in Cambridge for the last eight months
- Anne est à Cambridge depuis huit mois
- last night (evening)
- hier soir
- last night (night-time)
- cette nuit
- late last night
- tard hier soir
- this time last year
- l'an dernier à cette époque-ci
- last week's figures
- les chiffres de la semaine dernière
- last night's broadcast
- l'émission d'hier soir
- last fig.
- dernier/-ière
- he's the last person I'd ask!
- c'est la dernière personne à qui je m'adresserais!
- to be the last person to do
- être le dernier/la dernière à faire
- I'd be the last person to suggest that…
- je serais le dernier/la dernière à suggérer que…
- the last thing they want is publicity!
- la publicité, c'est vraiment ce qu'ils souhaitent le moins!
- the last thing I need is guests for the weekend
- il ne me manquait plus que des invités pour le week-end iron.
- another cat is the last thing we need
- nous n'avons certainement pas besoin d'un autre chat
- to come in last runner, racing car:
- arriver en dernier
- to be placed last
- être classé dernier/-ière
- the girls left last
- les filles sont parties les dernières
- last of all
- en dernier lieu
- to put sb/sth last
- faire passer qn/qc après tout le reste
- she was last in Canada in 1976
- la dernière fois qu'elle est allée au Canada, c'était en 1976
- the play was last performed in 1925
- la dernière représentation de la pièce a eu lieu en 1925, la pièce a été jouée pour la dernière fois en 1925
- a loaf lasts me two days
- un pain me fait deux jours
- a loaf of bread lasts my mother a week
- ma mère, un pain lui fait la semaine
- we have enough food to last (us) three days
- nous avons assez de provisions pour trois jours
- there's enough to last me a lifetime!
- il y en a assez jusqu'à la fin de mes jours!
- last marriage, ceasefire, performance:
- durer
- the exhibition lasted two months
- l'exposition a duré deux mois
- it won't last!
- ça ne durera pas longtemps!
- it's too good to last!
- c'est trop beau pour que ça dure!
- he won't last long in this place
- il ne tiendra pas longtemps ici
- that beer didn't last long
- cette bière n'a pas fait long feu pog.
- I'm afraid the poor dog won't last long
- je crains que le pauvre chien n'en ait plus pour longtemps
- last fabric:
- faire de l'usage
- last perishables:
- se conserver
- these shoes will last and last
- ces chaussures sont inusables
- last out money:
- suffire
- last out supplies:
- durer
- last out person:
- tenir
- she says she's given up smoking, but she'll never last out!
- elle dit qu'elle a cessé de fumer, mais elle ne tiendra jamais!
- last out inhabitants, town:
- tenir
- last out
- tenir jusqu'à la fin de
- she'll never last out the month
- elle ne finira pas le mois
- last-ditch
- désespéré, ultime
- last-gasp
- désespéré
- last hurrah
- dernière envolée ž. spol
- last-mentioned
- dernier/-ière
- last-minute
- de dernière minute
- the last post (each evening)
- la retraite au clairon
- the last post (at funeral)
- la sonnerie aux morts
- the last rites
- les derniers sacrements
- last number redial
- fonction ž. spol bis


- the last
- le(la) dernier(-ère)
- that's the last of sth
- voici ce qui reste de qc
- that's the last I saw of her
- je ne l'ai jamais revue
- to never hear the last of it
- ne jamais finir d'en entendre parler
- to pour the last of the gin
- verser ce qui reste de gin
- the last but one [or am. angl. the next to last]
- l'avant-dernier
- to the last
- jusqu'au bout
- last
- dernier(-ère)
- last Monday
- lundi dernier
- last January
- en janvier dernier
- at the last moment
- à la dernière minute
- for the last 2 years
- depuis 2 ans
- the day before last
- avant-hier
- last thing at night
- avant de se coucher
- to be on one's last legs
- être à bout
- to be on one's last legs GOSP.
- être au bord de la faillite
- to be the last straw
- être la goutte d'eau
- it's the last straw that breaks the camel's back
- c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
- last
- la dernière fois
- last
- en dernier
- to arrive last
- arriver dernier(-ère)
- second (to) last
- avant-dernier
- last
- finalement
- at (long) last
- enfin
- last but not least
- enfin et surtout
- to the last ur. jez. (until the end)
- jusqu'à la fin
- to the last (and always will be)
- pour l'éternité
- last
- durer
- last
- se maintenir
- last
- être suffisant
- last
- endurer
- to last the pace
- tenir le rythme
- to last (sb) a lifetime
- en avoir pour la vie
- it lasts me for one week
- cela me fait tenir une semaine
- last-ditch
- ultime
- last-minute
- de dernière minute
- last name
- nom m. spol de famille
- famous last words! pog.
- tu parles!


- in extremis
- at the last moment
- in extremis
- last-minute
- nec plus ultra
- last word
- jusqu'à épuisement du stock
- while stocks last
- le dernier de tout (la fin de tout)
- the last straw


- the last
- le(la) dernier(-ère)
- that's the last of sth
- voici ce qui reste de qc
- that's the last I saw of her
- je ne l'ai jamais revue
- to never hear the last of it
- ne jamais finir d'en entendre parler
- to pour the last of the gin
- verser ce qui reste de gin
- the next to last
- l'avant-dernier m. spol
- to the last
- jusqu'au bout
- last
- dernier(-ère)
- last Monday
- lundi dernier
- last January
- en janvier dernier
- at the last moment
- à la dernière minute
- for the last 2 years
- depuis 2 ans
- the day before last
- avant-hier
- last thing at night
- avant de se coucher
- to be on one's last legs
- être à bout
- to be on one's last legs GOSP.
- être au bord de la faillite
- to be the last straw
- être la goutte d'eau qui fait déborder le vase
- last
- la dernière fois
- last
- en dernier
- to arrive last
- arriver dernier(-ère)
- second to last
- avant-dernier
- last
- finalement
- at (long) last
- enfin
- last but not least
- enfin et surtout
- to the last ur. jez.
- jusqu'à la fin
- last
- durer
- last
- se maintenir
- last
- être suffisant
- last
- endurer
- to last (sb) a lifetime
- en avoir pour la vie
- it lasts me for one week
- cela me fait tenir une semaine
- last-ditch
- ultime
- last-minute
- de dernière minute
- last name
- nom m. spol de famille
- famous last words! pog.
- tu parles!


- dernier-né (dernière-née)
- last-born
- in extremis
- at the last moment
- in extremis
- last-minute
- nec plus ultra
- last word
- le dernier de tout (la fin de tout)
- the last straw
I | last |
---|---|
you | last |
he/she/it | lasts |
we | last |
you | last |
they | last |
I | lasted |
---|---|
you | lasted |
he/she/it | lasted |
we | lasted |
you | lasted |
they | lasted |
I | have | lasted |
---|---|---|
you | have | lasted |
he/she/it | has | lasted |
we | have | lasted |
you | have | lasted |
they | have | lasted |
I | had | lasted |
---|---|---|
you | had | lasted |
he/she/it | had | lasted |
we | had | lasted |
you | had | lasted |
they | had | lasted |
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.