Oxford-Hachette French Dictionary
I. link [brit. angl. lɪŋk, am. angl. lɪŋk] SAM.
1. link (in chain):
2. link TRANSP.:
3. link (connection between facts, events, phenomena):
4. link (between nations, companies):
5. link:
- link TELEKOM., RADIO, RAČ.
- liaison ž. spol
- television link
-
6. link (on a web page):
- link
- lien m. spol
II. link [brit. angl. lɪŋk, am. angl. lɪŋk] GLAG. preh. glag.
1. link (connect physically) road, path, tunnel, staircase, cable, chain:
2. link (relate, establish connection between):
- link
-
3. link RAČ.:
III. linked PRID.
communications link SAM.
- communications link
- liaison ž. spol
phone link SAM.
- phone link
-
link-up [brit. angl. ˈlɪŋkʌp, am. angl. ˈlɪŋkˌəp] SAM.
2. link-up:
link road SAM. brit. angl.
- link road
-
I. link up GLAG. [brit. angl. lɪŋk -, am. angl. lɪŋk -] (link up)
link up firms, colleges:
- link up
-
link control procedure, LCP SAM. RAČ.
v slovarju PONS
I. link [lɪŋk] SAM.
1. link (ring in a chain):
- link
- maillon m. spol
2. link (connection between two units) a. RAČ.:
II. link [lɪŋk] GLAG. preh. glag.
III. link [lɪŋk] GLAG. nepreh. glag.
- link
-
link woman <-women> SAM. brit. angl. (broadcasting job)
- link woman
- présentatrice ž. spol
I. link [lɪŋk] SAM.
1. link (ring in a chain):
- link
- maillon m. spol
2. link (connection between two units) a. comput:
II. link [lɪŋk] GLAG. preh. glag.
III. link [lɪŋk] GLAG. nepreh. glag.
- link
-
| I | link |
|---|---|
| you | link |
| he/she/it | links |
| we | link |
| you | link |
| they | link |
| I | linked |
|---|---|
| you | linked |
| he/she/it | linked |
| we | linked |
| you | linked |
| they | linked |
| I | have | linked |
|---|---|---|
| you | have | linked |
| he/she/it | has | linked |
| we | have | linked |
| you | have | linked |
| they | have | linked |
| I | had | linked |
|---|---|---|
| you | had | linked |
| he/she/it | had | linked |
| we | had | linked |
| you | had | linked |
| they | had | linked |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.