Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Peinlichkeiten
cravate

Oxford-Hachette French Dictionary

I. tie [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] SAM.

1. tie (piece of clothing):

tie, a. neck tie
cravate ž. spol
regimental/school tie brit. angl.

2. tie (fastener) (for bags, plants):

tie
attache ž. spol
tie GRAD.
entretoise ž. spol
tie ŽEL.
traverse ž. spol

3. tie (bond):

tie gén mn.
lien m. spol
liens m. spol mn. familiaux

4. tie (constraint):

tie
contrainte ž. spol
pets can be a tie

5. tie (draw) ŠPORT:

tie
match m. spol nul
to end in a tie game:

6. tie ŠPORT (arranged match):

tie
match m. spol

7. tie GLAS.:

tie
liaison ž. spol

II. tie <sed. del. tying> [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] GLAG. preh. glag.

1. tie (attach, fasten closely):

tie label, animal, prisoner
attacher (to à)
tie hands, ankles
ligoter (with avec)
tie parcel, chicken
ficeler (with avec)

2. tie (join in knot):

tie scarf, cravate
tie laces

3. tie (link):

tie fig.
to tie sb/sth to sth
associer qn/qc à qc
to be tied to (linked to) belief, growth, activity
to be tied to FINAN. inflation, interest rate
to be tied to (constrained by) person: party, group
to be tied to person: company
to be tied to person: job
to be tied to person: house
to be tied to person, business: limitations, market forces

4. tie GLAS.:

tie notes

III. tie <sed. del. tying> [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. tie (fasten):

tie

2. tie ŠPORT (gen):

tie (draw) (in match)
faire match nul (with avec)
tie (in race)
être ex aequo (with avec)
tie (in vote) candidates:
to tie on 20 points

IV. to tie oneself to GLAG. povr. glag.

to tie oneself to povr. glag. < sed. del. tying>:

to tie oneself to dobes. railings, etc
to tie oneself to fig. job, commitment

V. tie [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ]

old school tie SAM. brit. angl. dobes.

old school tie fig.

tie clasp, tie clip SAM.

tie clasp
pince ž. spol à cravate

I. tie up GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (tie [sb/sth] up, tie up [sb/sth])

1. tie up (secure):

tie up prisoner
tie up parcel
tie up sack
tie up animal
tie up boat

2. tie up FINAN. (freeze):

tie up capital
immobiliser (in dans)
tie up shares

3. tie up (finalize):

tie up details, matters
tie up deal

4. tie up (hinder):

tie up procedure
tie up am. angl. traffic, route
tie up am. angl. production
to get tied up traffic, route:
to get tied up production:
to get tied up person:

II. tie up GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (to be tied up) (be busy)

tie up

bow tie SAM.

bow tie
nœud-papillon m. spol

I. tie together GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (tie together)

tie together facts, information:

II. tie together GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (tie [sth] together, tie together [sth])

tie together bundles, objects:

I. tie down GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (tie [sb/sth] down, tie down [sb/sth]) (hold fast)

tie down hot air balloon
tie down hostage
to tie sb down to sth (limit)
imposer qc à qn
s'astreindre (to à)

I. tie on GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (tie [sth] on, tie on [sth])

tie on label, ribbon, bauble:

tie on

tie-back SAM. (for curtain)

tie-back
embrasse ž. spol

I. tie-dye [brit. angl., am. angl. ˈtaɪ ˌdaɪ] SAM.

tie-dye

II. tie-dye [brit. angl., am. angl. ˈtaɪ ˌdaɪ] GLAG. preh. glag.

tie-dye

I. tie back GLAG. [brit. angl. tʌɪ -, am. angl. taɪ -] (tie [sth] back, tie back [sth])

tie back hair
tie back curtain

v slovarju PONS

I. tie [taɪ] SAM.

1. tie (necktie):

tie
cravate ž. spol

2. tie (cord):

tie
lien m. spol

3. tie (relation):

tie
lien m. spol

4. tie (equal ranking) after game:

there was a tie
there was a tie after race

5. tie brit. angl. (contest in a competition):

tie
match m. spol

II. tie <-y; -d, -d> [taɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. tie (fasten):

tie

2. tie (come equal in ranking):

tie
to tie with sb/sth

III. tie <-y-; -d, -d> [taɪ] GLAG. preh. glag.

1. tie (fasten together):

tie
tie hair, horse
tie knot
tie laces, tie
to be tied hand and foot a. fig.

2. tie (restrict, limit, link):

to tie sb by/to sth
lier qn par/à qc

tie up GLAG. preh. glag.

1. tie up (bind):

tie up
tie up package

2. tie up (delay):

to be tied up by sth

3. tie up:

4. tie up FINAN., GOSP.:

tie up money
to be tied up in sth

5. tie up (conclude):

tie up piece of business, details

6. tie up brit. angl. (connect with):

to tie sth up with sth

tie back GLAG. preh. glag.

tie back hair:

tie back

tie-up SAM.

tie-up
relation ž. spol

white tie PRID.

white tie
habit m. spol

bow tie SAM.

bow tie
nœud m. spol papillon

tie down GLAG. preh. glag.

1. tie down (tie):

tie down

2. tie down fig.:

to tie sb down to sth pog.
coincer qn sur qc

tie clip SAM.

tie clip

cup tie SAM.

cup tie

I. tie in with GLAG. preh. glag.

to tie sth in with sb/sth

II. tie in with GLAG. nepreh. glag.

tie in with
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

I. tie [taɪ] SAM.

1. tie (necktie):

tie
cravate ž. spol

2. tie (cord):

tie
lien m. spol

3. tie (relation):

tie
lien m. spol

4. tie (equal ranking) after game:

there was a tie
there was a tie after race

II. tie <-y-, -d, -d> [taɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. tie (fasten):

tie

2. tie (come equal in ranking):

tie
to tie with sb/sth

III. tie <-y-, -d, -d> [taɪ] GLAG. preh. glag.

1. tie (fasten together):

tie
tie hair, horse
tie knot
tie laces, tie

2. tie (restrict, limit, link):

to tie sb by/to sth
lier qn par/à qc

tie down GLAG. preh. glag.

1. tie down (tie):

tie down

2. tie down fig.:

to tie sb down to sth pog.
coincer qn sur qc

bow tie SAM.

bow tie
nœud m. spol papillon

tie back GLAG. preh. glag.

tie back hair:

tie back

white tie PRID.

white tie
habit m. spol

tie up GLAG. preh. glag.

1. tie up (bind):

tie up
tie up package

2. tie up (delay):

to be tied up by sth

3. tie up:

4. tie up FINAN., GOSP.:

tie up money
to be tied up in sth

5. tie up (conclude):

tie up piece of business, details

tie tack SAM.

tie tack

tie clip SAM.

tie clip
pince ž. spol à cravate

I. tie in with GLAG. preh. glag.

to tie sth in with sb/sth

II. tie in with GLAG. nepreh. glag.

tie in with
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
tie
Present
Itie
youtie
he/she/itties
wetie
youtie
theytie
Past
Itied
youtied
he/she/ittied
wetied
youtied
theytied
Present Perfect
Ihavetied
youhavetied
he/she/ithastied
wehavetied
youhavetied
theyhavetied
Past Perfect
Ihadtied
youhadtied
he/she/ithadtied
wehadtied
youhadtied
theyhadtied

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This uniform is equivalent to white tie in usage.
en.wikipedia.org
Informal attire is today considered a conservative form of dress, appropriate for nearly all formal settings that do not require white tie or black tie.
en.wikipedia.org
This is generally worn as the military equivalent of white tie or black tie.
en.wikipedia.org
They are usually worn with morning dress or white tie, in dressage, and as servants' or doormen's livery.
en.wikipedia.org
This uniform is worn as an equivalent to civilian white tie dress.
en.wikipedia.org