Oxford-Hachette French Dictionary
I. coil [brit. angl. kɔɪl, am. angl. kɔɪl] SAM.
1. coil:
III. coil [brit. angl. kɔɪl, am. angl. kɔɪl] GLAG. nepreh. glag.
IV. to coil itself GLAG. povr. glag.
to coil itself povr. glag.:
-
- s'enrouler (round autour de)
I. coil [brit. angl. kɔɪl, am. angl. kɔɪl] SAM.
1. coil:
III. coil [brit. angl. kɔɪl, am. angl. kɔɪl] GLAG. nepreh. glag.
IV. to coil itself GLAG. povr. glag.
to coil itself povr. glag.:
-
- s'enrouler (round autour de)
itself [brit. angl. ɪtˈsɛlf, am. angl. ɪtˈsɛlf] ZAIM. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.
2. itself (emphatic):
3. itself (after prepositions):
v slovarju PONS
itself [ɪtˈself] reflex zaim.
myself [maɪˈself] reflex zaim.
1. myself after verbs:
2. myself (I or me):
I. coil [kɔɪl] SAM.
itself [ɪt·ˈself] reflex zaim.
myself [maɪ·ˈself] reflex zaim.
1. myself after verbs:
2. myself (I or me):
I. coil [kɔɪl] SAM.
| I | coil |
|---|---|
| you | coil |
| he/she/it | coils |
| we | coil |
| you | coil |
| they | coil |
| I | coiled |
|---|---|
| you | coiled |
| he/she/it | coiled |
| we | coiled |
| you | coiled |
| they | coiled |
| I | have | coiled |
|---|---|---|
| you | have | coiled |
| he/she/it | has | coiled |
| we | have | coiled |
| you | have | coiled |
| they | have | coiled |
| I | had | coiled |
|---|---|---|
| you | had | coiled |
| he/she/it | had | coiled |
| we | had | coiled |
| you | had | coiled |
| they | had | coiled |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.