v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. fewest [brit. angl. ˈfjuːɪst, am. angl. ˈfjuɪst] few PRID.
II. fewest [brit. angl. ˈfjuːɪst, am. angl. ˈfjuɪst] few ZAIM.
I. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest PRID. When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few horses, few shops, few people), it is translated by pochi + masculine nouns and poche + feminine nouns: pochi cavalli, pochi negozi, poche persone. Equally the few is translated by i pochi/le poche: the few people who knew her = le poche persone che la conoscevano. For examples and particular usages, see I1 in this entry. - When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I2 in this entry - When a few is used as a quantifier (a few books), it can often be translated by qualche, which is invariable and is always followed by the singular: qualche libro; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see I3 in this entry. - For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few), see II in theis entry - For translations of the few used as a noun (the few who voted for him), see III, in this entry.
1. few (not many):
2. few (some, several):
3. few:
II. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest ZAIM.
1. few (not many):
2. few (some):
III. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest SAM.
IV. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest
I. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest PRID. When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few horses, few shops, few people), it is translated by pochi + masculine nouns and poche + feminine nouns: pochi cavalli, pochi negozi, poche persone. Equally the few is translated by i pochi/le poche: the few people who knew her = le poche persone che la conoscevano. For examples and particular usages, see I1 in this entry. - When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I2 in this entry - When a few is used as a quantifier (a few books), it can often be translated by qualche, which is invariable and is always followed by the singular: qualche libro; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see I3 in this entry. - For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few), see II in theis entry - For translations of the few used as a noun (the few who voted for him), see III, in this entry.
1. few (not many):
2. few (some, several):
3. few:
II. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest ZAIM.
1. few (not many):
2. few (some):
III. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest SAM.
IV. few [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] fewer fewest
v slovarju PONS
I. few <-er, -est> [fju:] PRID. det
1. few (small number):
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.