v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. master [brit. angl. ˈmɑːstə, am. angl. ˈmæstər] SAM.
1. master (man in charge):
2. master (person in control):
3. master (person who excels):
5. master brit. angl. ŠOL. (teacher):
6. master brit. angl. UNIV. (of college):
- master
- preside m. spol
9. master UNIV. (graduate):
10. master NAVT.:
- master
- capitano m. spol
11. master (in chess, bridge etc.):
- master
- maestro m. spol
II. Masters SAM.
III. master [brit. angl. ˈmɑːstə, am. angl. ˈmæstər] PRID.
- master architect, butcher, chef, craftsman
-
- master smuggler, spy, terrorist, thief
-
IV. master [brit. angl. ˈmɑːstə, am. angl. ˈmæstər] GLAG. preh. glag.
1. master (learn, become proficient in or with):
- master subject, language, art, skill
-
2. master (control):
- master feelings, situation, person
-
- master phobia
-
3. master TEH. (make a master):
- master sound
-
master gunner [ˌmɑːstəˈɡʌnə(r), ˌmæs-] SAM.
- master gunner
- magazziniere m. spol
v slovarju PONS
I. master [ˈmæs·tɚ] SAM.
2. master (one who excels):
3. master (instructor):
4. master (master copy):
- master
- originale m. spol
- master
- master m. spol nesprem.
II. master [ˈmæs·tɚ] GLAG. preh. glag.
1. master (cope with):
2. master (become proficient at):
master switch <-es> SAM.
- master switch
-
master bedroom SAM.
- master bedroom
-
| I | master |
|---|---|
| you | master |
| he/she/it | masters |
| we | master |
| you | master |
| they | master |
| I | mastered |
|---|---|
| you | mastered |
| he/she/it | mastered |
| we | mastered |
| you | mastered |
| they | mastered |
| I | have | mastered |
|---|---|---|
| you | have | mastered |
| he/she/it | has | mastered |
| we | have | mastered |
| you | have | mastered |
| they | have | mastered |
| I | had | mastered |
|---|---|---|
| you | had | mastered |
| he/she/it | had | mastered |
| we | had | mastered |
| you | had | mastered |
| they | had | mastered |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.