Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Actors
luogo di riproduzione
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
spawning ground [brit. angl. ˈspɔːnɪŋ ˌɡraʊnd] SAM.
fregolatoio m. spol
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
spawning [brit. angl. ˈspɔːnɪŋ] SAM.
1. spawning ZOOL.:
2. spawning slabš.:
proliferazione ž. spol (of di)
I. spawn [brit. angl. spɔːn, am. angl. spɔn] SAM.
1. spawn (of frog, fish):
uova ž. spol mn.
2. spawn (of fungi):
micelio m. spol
II. spawn [brit. angl. spɔːn, am. angl. spɔn] GLAG. preh. glag. slabš.
spawn product, imitation etc.
spawn person
III. spawn [brit. angl. spɔːn, am. angl. spɔn] GLAG. nepreh. glag.
1. spawn ZOOL.:
spawn frog, fish:
2. spawn (multiply):
I. grind [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] SAM.
1. grind (hard work):
grind pog.
sfacchinata ž. spol
grind pog.
sgobbata ž. spol
grind pog.
faticaccia ž. spol
2. grind (harsh sound):
stridore m. spol
stridio m. spol
3. grind am. angl. (hardworking student):
grind pog., slabš.
secchione m. spol / secchiona ž. spol
grind pog., slabš.
sgobbone m. spol / sgobbona ž. spol
II. grind <1. pret./del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind GLAS. barrel organ
III. grind <1. pret./del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig. factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind am. angl. (swot):
grind pog.
grind pog.
4. grind am. angl. pog. dancer:
I. ground1 [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] SAM.
1. ground (surface underfoot):
suolo m. spol
terreno m. spol
terra ž. spol
to get off the ground fig. idea:
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
preparare il terreno also fig. (for per)
sgombrare il terreno also fig.
2. ground (area, territory):
terreno m. spol also fig.
territorio m. spol also fig.
to cover the same ground teachers, speakers, articles:
fare importanti scoperte or aprire nuove strade (by or in doing facendo)
3. ground ŠPORT (for specific activity):
terreno m. spol
campo m. spol
4. ground (reason):
motivo m. spol
fondamento m. spol
ragione ž. spol also PRAVO
5. ground (in contest, discussion) fig.:
guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
perdere terreno (to nei confronti di)
cedere terreno (to a; on, over su)
6. ground am. angl. ELEK.:
terra ž. spol
massa ž. spol
7. ground UM.:
campo m. spol
sfondo m. spol
8. ground NAVT.:
9. ground:
INŽ. also ground coat
mano ž. spol di fondo
II. grounds SAM. npl
1. grounds (of house, institution):
terreno m. spol
terreni m. spol (of di)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
III. ground1 [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] GLAG. preh. glag.
1. ground ZRAČ. PROM.:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground NAVT.:
ground vessel
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) pog.:
ground teenager
5. ground am. angl. ELEK.:
6. ground VOJ.:
IV. ground1 [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd]
to be thick on the ground brit. angl.
to run sb, sth to ground
scovare or stanare qn, qc
to run sth into the ground business
that suits me down to the ground method, job etc.:
I. ground2 [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] GLAG. 1. pret., del. Pf.
ground → grind II, III
II. ground2 [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] PRID.
ground coffee, pepper:
v slovarju PONS
I. spawn [spɑ:n] SAM.
1. spawn ZOOL.:
uova ž. spol pl
2. spawn slabš. (offspring):
creatura ž. spol
II. spawn [spɑ:n] GLAG. preh. glag.
III. spawn [spɑ:n] GLAG. nepreh. glag.
I. ground1 [graʊnd] SAM.
1. ground (the Earth's surface):
terra ž. spol
2. ground (soil):
suolo m. spol
3. ground (area of land):
terreno m. spol
4. ground (reason):
motivo m. spol
5. ground (area of knowledge):
argomento m. spol
II. ground1 [graʊnd] GLAG. preh. glag.
1. ground ZRAČ. PROM.:
2. ground (unable to move):
3. ground fig. pog.:
I. ground2 [graʊnd] GLAG. preh. glag.
ground 1. pret. od grind
II. ground2 [graʊnd] PRID. (glass)
III. ground2 [graʊnd] SAM. pl
sedimenti m. spol pl
I. grind [graɪnd] SAM. pog.
sgobbata ž. spol
II. grind <ground, ground> [graɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind:
2. grind (chop finely):
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (grate):
2. grind pog. (devote oneself to):
3. grind pog. (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
Present
Ispawn
youspawn
he/she/itspawns
wespawn
youspawn
theyspawn
Past
Ispawned
youspawned
he/she/itspawned
wespawned
youspawned
theyspawned
Present Perfect
Ihavespawned
youhavespawned
he/she/ithasspawned
wehavespawned
youhavespawned
theyhavespawned
Past Perfect
Ihadspawned
youhadspawned
he/she/ithadspawned
wehadspawned
youhadspawned
theyhadspawned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Unfortunately they often focus on spawning fish as these are easy prey.
en.wikipedia.org
The album spawned four singles, with being the most successful, becoming the highest-selling single of that year.
en.wikipedia.org
It spawns over rocky surfaces and small boulders.
en.wikipedia.org
They die about two weeks after they return to the freshwater to spawn.
en.wikipedia.org
Although permit are found close to shore and even in some brackish areas, they spawn offshore.
en.wikipedia.org