Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Probephase
zone de frai
Oxford-Hachette French Dictionary
spawning ground SAM.
frayère ž. spol
Oxford-Hachette French Dictionary
I. spawn [brit. angl. spɔːn, am. angl. spɔn] SAM.
1. spawn (of frog, fish):
frai m. spol
2. spawn (of fungi):
mycélium m. spol
II. spawn [brit. angl. spɔːn, am. angl. spɔn] GLAG. preh. glag. often slabš.
spawn product, imitation etc:
III. spawn [brit. angl. spɔːn, am. angl. spɔn] GLAG. nepreh. glag.
1. spawn ZOOL.:
2. spawn (multiply):
spawning [brit. angl. ˈspɔːnɪŋ] SAM.
1. spawning ZOOL.:
frai m. spol
2. spawning often slabš.:
prolifération ž. spol (of de)
I. ground [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] GLAG. 1. pret. GLAG. del. Pf.
ground → grind
II. ground [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] SAM.
1. ground (surface underfoot):
sol m. spol
terre ž. spol
to get off the ground fig. idea:
prendre fig.
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
ouvrir la voie (for à)
to clear the ground dobes., fig.
on the ground dobes., fig.
2. ground (area, territory):
ground dobes., fig.
terrain m. spol
to cover the same ground teachers, speakers:
to cover the same ground articles, lectures:
innover (by or in doing en faisant)
3. ground ŠPORT:
terrain m. spol
4. ground (reason) (gen) PRAVO:
motifs m. spol mn.
raisons ž. spol mn.
5. ground (in contest, discussion) fig.:
gagner du terrain (on, over sur)
perdre du terrain (to au profit de)
céder du terrain (to devant, on, over au niveau de)
changer son fusil d'épaule (on au sujet de)
6. ground am. angl. ELEK.:
terre ž. spol
7. ground UM.:
fond m. spol
8. ground NAVT.:
fraza:
ground, a. ground coat GRAD.
sous-couche ž. spol
III. grounds SAM. mn. samost.
1. grounds (of house, institution):
parc m. spol (of de)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
IV. ground PRID.
ground coffee, pepper:
V. ground [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd] GLAG. preh. glag.
1. ground ZRAČ. PROM.:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground NAVT.:
ground vessel
faire échouer (on sur)
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) pog.:
ground teenager
5. ground am. angl. ELEK.:
6. ground VOJ.:
VI. ground [brit. angl. ɡraʊnd, am. angl. ɡraʊnd]
nesprem. to go to ground
to run sb/sth to ground
dénicher qn/qc pog.
to run sth into the ground business
I. grind [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] SAM.
1. grind (hard work):
grind pog.
boulot m. spol monotone pog.
grind pog.
au boulot! pog.
2. grind (harsh sound):
grincement m. spol
3. grind am. angl. (hardworking student):
grind pog., slabš.
4. grind ir. angl. pog. (extra tuition):
grind ŠOL., UNIV.
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <pret., del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind GLAS. barrel organ
III. grind <pret., del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig. factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind am. angl. (swot):
grind pog.
bûcher pog.
grind pog.
4. grind am. angl. pog. dancer:
I. grind [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] SAM.
1. grind (hard work):
grind pog.
boulot m. spol monotone pog.
grind pog.
au boulot! pog.
2. grind (harsh sound):
grincement m. spol
3. grind am. angl. (hardworking student):
grind pog., slabš.
4. grind ir. angl. pog. (extra tuition):
grind ŠOL., UNIV.
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <pret., del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind GLAS. barrel organ
III. grind <pret., del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig. factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind am. angl. (swot):
grind pog.
bûcher pog.
grind pog.
4. grind am. angl. pog. dancer:
v slovarju PONS
I. spawn [spɔ:n, am. angl. spɑ:n] SAM. no mn. (eggs of water animals)
frai m. spol
II. spawn [spɔ:n, am. angl. spɑ:n] GLAG. preh. glag.
1. spawn (lay):
2. spawn fig.:
III. spawn [spɔ:n, am. angl. spɑ:n] GLAG. nepreh. glag.
1. spawn (lay):
2. spawn fig.:
I. ground1 [graʊnd] SAM. no mn.
1. ground (the Earth's surface):
terre ž. spol
2. ground (soil):
sol m. spol
3. ground (large area of land):
domaine m. spol
4. ground (facilities for outdoor sports):
terrain m. spol
5. ground (specific place for animals):
6. ground (bottom of the sea):
fond m. spol de la mer
7. ground am. angl. ELEK.:
prise ž. spol de terre
fil m. spol neutre
8. ground (area of knowledge):
domaine m. spol
9. ground (reason):
raison ž. spol
à cause de ...
II. ground1 [graʊnd] GLAG. preh. glag.
1. ground (base):
2. ground ZRAČ. PROM.:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded pog. teenager
5. ground am. angl. ELEK.:
III. ground1 [graʊnd] GLAG. nepreh. glag.
ground ship:
I. earth [ɜ:θ, am. angl. ɜ:rθ] SAM. no mn.
1. earth a. ELEK.:
terre ž. spol
who/where/why on earth ... pog.
2. earth (animal's hole):
terrier m. spol
fraza:
II. earth [ɜ:θ, am. angl. ɜ:rθ] GLAG. preh. glag. brit. angl. ELEK.
I. ground2 [graʊnd] GLAG.
ground 1. pret. of grind
II. ground2 [graʊnd] PRID.
ground meat
III. ground2 [graʊnd] SAM. mn.
sédiment m. spol
marc m. spol de café
I. grind [graɪnd] SAM. pog.
1. grind (tiring work):
corvée ž. spol
2. grind (sound):
grincement m. spol
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (move noisily):
2. grind pog. (dance):
I. grind [graɪnd] SAM. pog.
1. grind (tiring work):
corvée ž. spol
2. grind (sound):
grincement m. spol
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (move noisily):
2. grind pog. (dance):
v slovarju PONS
I. spawn [spɔn] SAM.
frai m. spol
II. spawn [spɔn] GLAG. preh. glag.
1. spawn (lay):
2. spawn fig.:
III. spawn [spɔn] GLAG. nepreh. glag.
1. spawn (lay eggs):
2. spawn fig.:
I. grind [graɪnd] SAM. pog.
1. grind (tiring work):
corvée ž. spol
2. grind (sound):
grincement m. spol
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (move noisily):
2. grind pog. (dance):
I. ground1 [graʊnd] SAM.
1. ground (the Earth's surface):
terre ž. spol
2. ground (bottom of the sea):
fond m. spol de la mer
3. ground (soil):
sol m. spol
4. ground (large area of land):
domaine m. spol
5. ground (area of knowledge):
domaine m. spol
6. ground (reason):
raison ž. spol
à cause de ...
7. ground ELEK.:
prise ž. spol de terre
fil m. spol neutre
II. ground1 [graʊnd] GLAG. preh. glag.
1. ground (base):
2. ground ZRAČ. PROM.:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded pog. teenager
5. ground ELEK.:
III. ground1 [graʊnd] GLAG. nepreh. glag.
ground ship:
earth [ɜrθ] SAM.
1. earth:
terre ž. spol
who/where/why on earth ... pog.
2. earth (animal's hole):
terrier m. spol
fraza:
I. ground2 [graʊnd] GLAG.
ground 1. pret. of grind
II. ground2 [graʊnd] PRID.
ground meat
III. ground2 [graʊnd] SAM. mn.
sédiment m. spol
marc m. spol de café
I. grind [graɪnd] SAM. pog.
1. grind (tiring work):
corvée ž. spol
2. grind (sound):
grincement m. spol
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] GLAG. preh. glag.
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. grind (move noisily):
2. grind pog. (dance):
Present
Ispawn
youspawn
he/she/itspawns
wespawn
youspawn
theyspawn
Past
Ispawned
youspawned
he/she/itspawned
wespawned
youspawned
theyspawned
Present Perfect
Ihavespawned
youhavespawned
he/she/ithasspawned
wehavespawned
youhavespawned
theyhavespawned
Past Perfect
Ihadspawned
youhadspawned
he/she/ithadspawned
wehadspawned
youhadspawned
theyhadspawned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The exterior and grounds are still recognisable, although the sunroom has been completely rebuilt.
en.wikipedia.org
The large house and surrounding grounds include 400 acres, along with a leisurely estate lake, and a 1000-yard avenue of beech trees.
en.wikipedia.org
The new housing complex is also named after the airfield and located on a portion of its grounds.
en.wikipedia.org
The court here also dismissed the complaint, but on the grounds that the res judicata effect precludes this separate claim in a different state.
en.wikipedia.org
Extensive use is made of the stunning 70 acre grounds where independent learning is encouraged.
en.wikipedia.org