Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

durst
Richtungsänderungswinkel
v slovarju PONS
I. turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] SAM.
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung ž. spol <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve ž. spol <-, -n>
švic. a. Rank m. spol pog.
turn ŠPORT
Wende ž. spol <-, -n>
3. turn (changing point):
das Blatt wandte [o. švic. meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. pog. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp brit. angl. it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] m. spol
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall m. spol <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer ž. spol <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw daj. haben
11. turn (stroll):
Runde ž. spol <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
Umwickelung ž. spol
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn GLAS.:
Doppelschlag m. spol
16. turn BORZA:
Gewinnspanne ž. spol <-, -n>
Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Courtage ž. spol <-, -n>
Courtage ž. spol <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn am. angl.
fraza:
to be on the turn milk
to be on the turn milk
sauer sein švic.
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. preh. glag.
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. švic. meist kehrte] den Wagen
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich tož. etw daj. zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich daj. etw verrenken
5. turn + prid. (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw tož. umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. švic. meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw tož. loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw daj. abbringen
12. turn TEH. (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
fraza:
sich tož. von jdm/etw abwenden fig.
to turn a deaf ear [to sth]
sich tož. [gegenüber etw daj.] taub stellen
sich tož. in etw daj. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. švic. meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen pog.
III. turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.
1. turn (rotate):
turn person
to turn on sth
sich tož. um etw tož. drehen
sich tož. zu jdm [um]drehen
2. turn:
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
švic. meist kehren
turn wind
turn fig.
švic. meist kehren
turn fig.
sich tož. wenden
wenn sich das Blatt wendet [o. švic. meist kehrt]
VOJ. turn right!
to turn towards sb/sth
sich tož. zu jdm/etw umdrehen
sich tož. jdm/etw zuwenden
3. turn fig. (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich tož. [wegen einer S. rod.] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw daj. werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich tož. etw daj. zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
fraza:
to turn on a dime am. angl.
to turn tattle-tail am. angl. nav. otr. jez. pog.
petzen pog.
to turn tattle-tail am. angl. nav. otr. jez. pog.
švic. a. rätschen pog.
to turn tattle-tail am. angl. nav. otr. jez. pog.
avstr. a. tratschen pog.
I. an·gle [ˈæŋgl̩] SAM.
1. angle (between two lines):
Winkel m. spol <-s, ->
Innenwinkel m. spol
at an angle of 20°
at an angle of 20°
2. angle fig. (perspective):
Blickwinkel m. spol <-s, ->
Perspektive ž. spol <-, -n>
3. angle (opinion):
Standpunkt m. spol <-(e)s, -e>
II. an·gle [ˈæŋgl̩] GLAG. preh. glag.
1. angle fig. (slant):
to angle sth story, article
etw färben fig.
2. angle fig. (direct):
to angle sth at sb/sth
etw auf jdn/etw ausrichten
I. through [θru:] PREDL.
1. through (from one side to other):
durch +tož.
2. through (in):
durch etw tož.
3. through esp am. angl. (up until):
4. through (during):
5. through (because of):
wegen +rod.
durch +tož.
6. through (into pieces):
7. through (by means of):
über +daj.
8. through (at):
durch +tož.
9. through (suffer):
durch +tož.
10. through (to the finish):
durch etw tož. durch sein
to get through sth [or to make it through sth]
11. through (to be viewed by):
12. through (into):
13. through MAT. (divided into):
durch +tož.
II. through [θru:] PRID. nesprem.
1. through pred. (finished):
to be through with sb/sth esp am. angl.
mit jdm/etw fertig sein
2. through pred. (successful):
zu etw daj. vorrücken
3. through atribut. TRANSP. (without stopping):
Kurswagen m. spol <-s, ->
Direktflug m. spol <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof m. spol <-s, -e>
through traveller [or am. angl. traveler]
Transitreisende(r) ž. spol(m. spol) <-n, -n; -n, -n>
4. through atribut. (of room):
III. through [θru:] PRISL. nesprem.
1. through (to a destination):
bis zu etw daj. durchgehen
2. through (from beginning to end):
to get through to sb TELEKOM.
to put sb through to sb TELEKOM.
jdn mit jdm verbinden
3. through (from one side to another):
4. through (from outside to inside):
Vnos OpenDict
turn SAM.
Vnos OpenDict
turn SAM.
Vnos OpenDict
angle SAM.
Vnos OpenDict
angle SAM.
full angle MAT.
Vnos OpenDict
angle SAM.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
turn SAM. INVEST. IN FINAN.
Gewinnspanne ž. spol
Courtage ž. spol
Strokovni slovar za promet PONS
angle turned through
Strokovni slovar za promet PONS
Strokovni slovar za promet PONS
turn INFRASTRUK., transport safety
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Changes in the brightness of the minimum with phase angle is attributed to changes in the shadows across surface features.
en.wikipedia.org
These allow the true shape/dimension of features at any angle relative to the main views to be shown.
en.wikipedia.org
That is, for these kites the two equal angles on opposite sides of the symmetry axis are each 90 degrees.
en.wikipedia.org
However, it is still highly angle-dependent and the driver sometimes forces bilinear filtering for speed.
en.wikipedia.org
Profile angles of 60 and 90 degrees are used.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.
www.danzaymovimiento.de
[...]
Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.
[...]
If this roller in its turn has the sheet under itself, it is pressed in slightly on below horizontally back and forth the driving aluminum plate and takes up in this moment the motive (only one color).
[...]
reisserbilder.at
[...]
Wenn diese Walze in ihrer Drehung das Blatt unter sich hat, wird es auf die unterhalb waagrecht hin und her fahrende Alu-Platte angedrückt und nimmt in diesem Moment das Motiv (nur eine Farbe) auf.
[...]
[...]
Fully automatically bring complete areas of text, individual characters, or selected objects to life (e.g. turns, rotations, fades in and out, pulses, swings).
[...]
www.magix.com
[...]
Erwecken sie komplette Textbereiche, einzelne Textzeichen oder ausgewählte Objekte vollautomatisch zum Leben (z.B. Drehung, Rotation, Ein- bzw. Ausblenden, Pulsieren, Schwingen).
[...]
[...]
Raqs Sharqi Choreography with Nyla Sunday 08. December 2013 02:30 - 05:00 pm A Raqs Sharqi Choreo with many beautiful combinations of typical traditional movements and modern accents and turns.
[...]
www.bseisa.de
[...]
Raqs Sharqi Choreographie mit Nyla Sonntag 08. Dezember 2013 14:30 - 17:00 Uhr Eine Raqs Sharqi Choreo mit vielen wunderschönen Bewegungskombinationen aus typischen traditionellen und modernen Akzenten und Drehungen.
[...]
[...]
Further elements, such as posture, muscle development, motor skills, balance and co-ordination training, turns, balance, partner work, rhythm are also learnt through play.
www.dr-hochs.de
[...]
Weitere Elemente wie z.B. Körperhaltung, Muskelaufbau, Feinmotorik, Gleichgewichts- und Koordinationstraining, Drehungen, Balance, Partnerarbeit, Rhythmus werden gleichermaßen spielerisch erlernt.