Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

exercise date
Ausübungstag
ˈex·er·cise date SAM. BORZA
I. ex·er·cise [ˈeksəsaɪz, am. angl. -sɚ-] GLAG. preh. glag.
1. exercise (physically):
2. exercise ur. jez. (mentally):
3. exercise ur. jez. (use):
etw üben
II. ex·er·cise [ˈeksəsaɪz, am. angl. -sɚ-] GLAG. nepreh. glag.
III. ex·er·cise [ˈeksəsaɪz, am. angl. -sɚ-] SAM.
1. exercise:
Bewegung ž. spol <-, -en>
Übung ž. spol <-, -en>
Atemübung ž. spol
Bewegung ž. spol im Freien
2. exercise (practice):
Übung ž. spol <-, -en>
exercise ŠOL., UNIV.
Aufgabe ž. spol <-, -n>
3. exercise VOJ.:
Übung ž. spol <-, -en>
4. exercise usu ed. (act):
Aufgabe ž. spol <-, -n>
exercise iron.
Meisterstück sr. spol <-(e)s, -e> iron. pog.
5. exercise no pl (use):
Ausübung ž. spol <->
6. exercise BORZA:
7. exercise GOSP. (fiscal year):
Geschäftsjahr sr. spol <-(e)s, -e>
8. exercise esp am. angl.:
IV. ex·er·cise [ˈeksəsaɪz, am. angl. -sɚ-] SAM. modifier
exercise (programme, session, studio):
Fitnessklasse ž. spol
Übungsvideo sr. spol
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
Datum sr. spol <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or am. angl. expiration]date
Verfallsdatum sr. spol <-s, -daten>
expiry [or am. angl. expiration]date
avstr., švic. meist Ablaufdatum sr. spol
Verfalltag m. spol
Verfallzeit ž. spol
date of issue BORZA
Verfalltag m. spol
Verfallzeit ž. spol
Eingangsdatum sr. spol <-s, -daten>
Empfangsdatum sr. spol
to be in date food
das Verfallsdatum [o. avstr., švic. meist Ablaufdatum] noch nicht haben
to be in date food
to be out of date food
das Verfallsdatum [o. avstr., švic. meist Ablaufdatum] haben
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
švic. a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
švic. a. à jour
3. date (on coins):
Jahreszahl ž. spol <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin m. spol <-s, -e>
Verabredung ž. spol <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung ž. spol <-, -en>
Rendezvous sr. spol <-, ->
a hot date pog.
mit jdm abgemacht haben švic.
7. date (person):
Begleitung ž. spol <-, -en>
a hot date pog.
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen pog.
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw tož. zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw daj. herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw daj. stammen
3. date:
date2 [deɪt] SAM.
Dattel ž. spol <-, -n>
Vnos OpenDict
date GLAG.
Vnos OpenDict
date GLAG.
to date sb
Vnos OpenDict
date SAM.
Present
Iexercise
youexercise
he/she/itexercises
weexercise
youexercise
theyexercise
Past
Iexercised
youexercised
he/she/itexercised
weexercised
youexercised
theyexercised
Present Perfect
Ihaveexercised
youhaveexercised
he/she/ithasexercised
wehaveexercised
youhaveexercised
theyhaveexercised
Past Perfect
Ihadexercised
youhadexercised
he/she/ithadexercised
wehadexercised
youhadexercised
theyhadexercised
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The put "buyer" either believes that the underlying asset's price will fall by the exercise date or hopes to protect a long position in it.
en.wikipedia.org
Do not forget that couples who sweat together stay together, so make an exercise date with your spouse.
www.punchng.com
In state-of-the-art facilities, classmates build lasting relationships through classroom time and guided exercise, which often blossom into continued planned and regular exercise dates in the gym.
www.winnipegfreepress.com
Emergency care services implementing routine tourniquet use, especially in the civilian setting, should exercise caution and ensure that training is adequate for optimal results.
en.wikipedia.org
Too much exercise may cause a woman to miss her period, a symptom known as amenorrhea.
en.wikipedia.org