Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

future
Fünfring

v slovarju PONS

five-mem·ber·ed ˈring SAM. KEM.

Fünfring m. spol
v slovarju PONS

I. five [faɪv] PRID.

1. five (number):

2. five (age):

3. five (time):

half past [or brit. angl. pog. half]five

II. five [faɪv] SAM.

1. five:

Fünf ž. spol <-, -en>
Fünfergruppe ž. spol

2. five (shoe size):

five brit. angl.
five am. angl.

3. five KARTE:

Fünf ž. spol <-, -en>
Kreuz-/Herz-Fünf ž. spol

4. five (public transport):

5. five (greeting):

gimme five! esp am. angl. pog.

6. five (5 minutes):

to give oneself five , to have , [or take] five pog.
sich daj. eine kurze Pause genehmigen pog. šalj.

7. five:

five brit. angl. (currency note)
five am. angl. (currency note)

I. eight [eɪt] PRID.

1. eight (number):

2. eight (age):

mit acht Jahren ur. jez.

3. eight (time):

ten/twenty [minutes] past [or am. angl. usu after]eight [o'clock]
ten/twenty [minutes] to [or am. angl. usu before]eight [o'clock]
half past eight [or brit. angl. pog. half eight]

II. eight [eɪt] SAM.

1. eight (number, symbol):

Acht ž. spol <-, -en>
Achter m. spol <-s, -> avstr., švic.

2. eight ŠPORT:

Achter m. spol <-s, ->
Achterrennen sr. spol
Stürmer m. spol <-s, ->
last [or final]eight TENIS
[auf dem Eis] eine Acht [o. avstr., švic. einen Achter] laufen

3. eight:

eight brit. angl. (clothing size)
eight am. angl.
eight brit. angl. (shoe size)
eight am. angl.

4. eight KARTE:

Acht ž. spol <-, -en>
Achter m. spol <-s, -> avstr., švic.
Kreuz-/Herz-Acht ž. spol

5. eight (public transport):

der Achter avstr., švic.

fraza:

to be behind the eight ball am. angl.
to have one past the eight brit. angl. sleng

I. ring1 [rɪŋ] SAM.

1. ring (jewellery):

Ring m. spol <-(e)s, -e>
Diamantring m. spol <-(e)s, -e>

2. ring (circular object):

Ring m. spol <-(e)s, -e>

3. ring ASTRON.:

Ring m. spol <-(e)s, -e>

4. ring (marking):

Rand m. spol <-es, Ränder>

5. ring brit. angl. (cooking device):

Kochplatte ž. spol <-, -n>
Herdplatte ž. spol <-, -n>

6. ring (arena):

Ring m. spol <-(e)s, -e>
Boxring m. spol <-(e)s, -e>
Manege ž. spol <-, -n>

7. ring + ed./pl glag. (circle of people):

Kreis m. spol <-es, -e>

8. ring + ed. glag. (circle of objects):

Kreis <-es, -e>

9. ring + ed./pl glag.:

Ring m. spol <-(e)s, -e>
Kartell sr. spol <-s, -e>
Syndikat sr. spol <-(e)s, -e>

10. ring KEM.:

11. ring (circular course):

Kreis m. spol <-es, -e>

12. ring BORZA (trading floor):

Börsenstand m. spol

13. ring RAČ.:

Ring m. spol <-(e)s, -e>
Ringtopologie ž. spol

fraza:

jdn in die Tasche stecken pog.

II. ring1 [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring usu passive (surround):

to ring sb/sth
jdn/etw umringen

2. ring brit. angl. (draw):

to ring sth

3. ring brit. angl. (put ring on):

4. ring (falsify):

I. ring2 [rɪŋ] SAM.

1. ring (act of sounding bell):

Klingeln sr. spol kein pl

2. ring (sound made):

Klingeln sr. spol kein pl
Läuten sr. spol kein pl

3. ring usu ed. esp brit. angl. (telephone call):

4. ring (loud sound):

Klirren sr. spol kein pl

5. ring usu ed. (quality):

Klang m. spol <-(e)s, Klän·ge>

6. ring (set of bells):

Glockenspiel sr. spol <-(e)s, -e>
ring of a church
Läut[e]werk sr. spol

II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. ring telephone:

klingen <klang, geklungen>

2. ring (summon):

to ring for sth
nach etw daj. läuten

3. ring (have humming sensation):

klingen <klang, geklungen>

4. ring (reverberate):

5. ring (appear):

hohl klingen [o. švic. a. tönen] slabš.

6. ring esp brit. angl. (call on telephone):

fraza:

sth rings in sb's ears [or head]
etw klingt jdm im Ohr

III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring (make sound):

2. ring (of a church):

3. ring esp brit. angl. (call on telephone):

to ring sb

fraza:

Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

On the field, he hit eight goals in 37 games in 200102.
en.wikipedia.org
In 1927 the line recorded 15,000 passengers and ran 2,100 passenger trains, an average of only seven or eight passengers per train.
en.wikipedia.org
Eight teams participated, qualifying from a total of 33 entrants.
en.wikipedia.org
Those eight teams were divided in two groups of four.
en.wikipedia.org
The pronotum sometimes has two black spots on the front margin and sometimes has eight spots.
en.wikipedia.org