Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

modalities
Literatur
v slovarju PONS
lit1 [lɪt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.
lit 1. pret., del. Pf. of light
I. light1 [laɪt] SAM.
1. light no pl (brightness):
Licht sr. spol <-(e)s>
2. light:
Licht sr. spol <-(e)s, -er>
Lichtquelle ž. spol <-, -n>
Lampe ž. spol <-, -n>
3. light no pl:
Feuer sr. spol <-s, ->
[Kerzen]flamme ž. spol
to set light to sth brit. angl.
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht sr. spol
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel ž. spol <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen sr. spol kein pl
Leuchten sr. spol kein pl
8. light fig. (perspective):
Aspekt m. spol <-(e)s, -e>
Perspektive ž. spol <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung ž. spol <-, -en>
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung ž. spol <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht sr. spol <-(e)s>
13. light:
Fenster sr. spol <-s, ->
Oberlicht sr. spol <-(e)s, -er>
Fensterscheibe ž. spol <-, -n>
14. light fig. (person):
Leuchte ž. spol <-, -n> pog.
großes Licht ž. spol
Leuchte ž. spol <-, -n> pog.
Nummer eins ž. spol pog.
15. light:
Leuchtfeuer sr. spol <-s, ->
Leuchtturm m. spol <-(e)s, -türme>
fraza:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten fig.
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw tož. bringen
in the light of sth [or am. angl. usu in light of sth]
in the light of sth [or am. angl. usu in light of sth]
im Lichte einer S. rod. lit.
to be the light of sb's life šalj.
to be [or go] out like a light pog. (fall asleep)
II. light1 [laɪt] PRID.
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. preh. glag.
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. pog. anmachen] [o. švic. a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light fig. (become animated):
light eyes, etc
I. light2 [laɪt] PRID.
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinflugzeug sr. spol /-lastwagen m. spol
Kleinbahn ž. spol <-, -en>
5. light VOJ.:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light KEM.:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> atribut.
Operette ž. spol <-, -n>
Plauderton m. spol <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut poet.
18. light star. (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
fraza:
to be a bit light in one's loafers am. angl. žalj.
es an etw daj. fehlen lassen
II. light2 [laɪt] PRISL.
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
I. lit2 [lɪt] pog. SAM. no pl
lit → literature
lit
Literatur ž. spol <-, -en>
II. lit2 [lɪt] pog. PRID. nesprem.
lit → literary
lit
I. lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ, am. angl. -t̬ɚətʃɚ] SAM. no pl
1. literature (written works):
Literatur ž. spol <-, -en>
2. literature (specialist texts):
Fachliteratur ž. spol <-> kein pl über +tož.
3. literature (printed matter):
Informationsmaterial sr. spol <-s, -ien>
II. lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ, am. angl. -t̬ɚətʃɚ] SAM. modifier
literature (course, student):
lit·er·ary [ˈlɪtərəri, am. angl. -t̬ɚeri] PRID.
1. literary atribut. (of literature):
literary criticism, prize
literary language, style
Zeitungs[ente] ž. spol
Literaturbeilage ž. spol <-, -n>
2. literary (sb knowledgeable):
lit crit [ˌlɪtˈkrɪt] SAM. no pl pog.
lit crit skrajšano za literary criticism
lit crit
Literaturkritik ž. spol <-> kein pl
lit·er·ary ˈcriti·cism SAM. no pl
Literaturkritik ž. spol <-> kein pl
I. ˈchick lit pog. SAM.
chick lit
II. ˈchick lit pog. SAM. modifier
Chick-Lit-Autorin ž. spol
wagon-lit [ˌvægɔ͂:(n)ˈli:, am. angl. ˌvɑ:gɔ͂:nˈ-] SAM. brit. angl.
wagon-lit
Schlafwagen m. spol <-s, ->
I. light1 [laɪt] SAM.
1. light no pl (brightness):
Licht sr. spol <-(e)s>
2. light:
Licht sr. spol <-(e)s, -er>
Lichtquelle ž. spol <-, -n>
Lampe ž. spol <-, -n>
3. light no pl:
Feuer sr. spol <-s, ->
[Kerzen]flamme ž. spol
to set light to sth brit. angl.
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht sr. spol
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel ž. spol <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen sr. spol kein pl
Leuchten sr. spol kein pl
8. light fig. (perspective):
Aspekt m. spol <-(e)s, -e>
Perspektive ž. spol <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung ž. spol <-, -en>
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung ž. spol <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht sr. spol <-(e)s>
13. light:
Fenster sr. spol <-s, ->
Oberlicht sr. spol <-(e)s, -er>
Fensterscheibe ž. spol <-, -n>
14. light fig. (person):
Leuchte ž. spol <-, -n> pog.
großes Licht ž. spol
Leuchte ž. spol <-, -n> pog.
Nummer eins ž. spol pog.
15. light:
Leuchtfeuer sr. spol <-s, ->
Leuchtturm m. spol <-(e)s, -türme>
fraza:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten fig.
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw tož. bringen
in the light of sth [or am. angl. usu in light of sth]
in the light of sth [or am. angl. usu in light of sth]
im Lichte einer S. rod. lit.
to be the light of sb's life šalj.
to be [or go] out like a light pog. (fall asleep)
II. light1 [laɪt] PRID.
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. preh. glag.
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. pog. anmachen] [o. švic. a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light fig. (become animated):
light eyes, etc
light on GLAG. nepreh. glag.
to light on sth
to light on sth
auf etw tož. stoßen
I. light2 [laɪt] PRID.
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinflugzeug sr. spol /-lastwagen m. spol
Kleinbahn ž. spol <-, -en>
5. light VOJ.:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light KEM.:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> atribut.
Operette ž. spol <-, -n>
Plauderton m. spol <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut poet.
18. light star. (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
fraza:
to be a bit light in one's loafers am. angl. žalj.
es an etw daj. fehlen lassen
II. light2 [laɪt] PRISL.
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Vnos OpenDict
light SAM.
to have one's name in lights fig. idiom. fraza
Vnos OpenDict
light SAM.
etw endlich kapieren pog.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
light share SAM. FINAN. TRGI
leichte Aktie ž. spol
traffic light method SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.
traffic light concept SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.
Ampelkonzept sr. spol
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za geografijo in geologijo Klett
light manufacturing SAM.
light metal, alloy [ˈælɔɪ] SAM.
Strokovni slovar za biologijo Klett
direct light, transmitted-light SAM.
light chain (lc) SAM.
light reaction, photosynthesis light phase SAM.
light saturation SAM.
light intensity SAM.
reflected light SAM.
diffracted light [dɪˈfræktɪdˌlaɪt] SAM.
light dependence SAM.
light meter SAM.
light compensation point SAM.
Kulinarični slovar Lingenio
Strokovni slovar za promet PONS
brake light
light truck am. angl. TRANSP.
side light PROM. VAR.
amber light INFRASTRUK.
red light INFRASTRUK.
flashing light INFRASTRUK.
street light INFRASTRUK.
rear light PROM. VAR.
light traffic TRANSP.
lighting column brit. angl., light pole am. angl. INFRASTRUK.
Strokovni slovar za hlajenje GEA
Strokovni slovar za mehatroniko Klett
light-em·it·t·ing ˈdi·ode SAM. (LED)
Leuchtdiode ž. spol
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Further, women writers can not be considered apart from their male contemporaries and the larger literary tradition.
en.wikipedia.org
The term is infrequently used in modern speech and text, and has only appeared in two other literary works.
en.wikipedia.org
The new "acadmiciens" had no significant literary achievements.
en.wikipedia.org
He also edited various prefaces to standard literary texts.
en.wikipedia.org
Literary conservatives could look to his technical mastery, while literary radicals were inspired by his innovations.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
The ever-decreasing pattern size of structures in integrated circuits requires lithography processes using light of ever-shorter wavelengths.
[...]
www.nanotechnology.de
[...]
Der Bedarf der Halbleiterindustrie nach immer kleiner werdenden Strukturen auf integrierten Schaltkreisen erfordert den Einsatz von Lithographieverfahren mit Belichtungssystemen, die Licht immer kürzerer Wellenlängen nutzen.
[...]
[...]
Up to now, solar-power lamps have so far only supplied a small portion of the population with light.
[...]
www.giz.de
[...]
Bislang versorgen Solarlampen nur einen kleinen Teil der Bevölkerung mit Licht.
[...]
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena, Study ( in German ), 2010
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb, Studie, 2010
[...]
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb
[...]
[...]
The physical qualities of neon – this “cool light of the modern“ – serve as the starting point for this minimalist work’s fascinating composition of light and sound.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Die physikalischen Eigenschaften von Neon – diesem „kalten Licht der Moderne“ – dienen in diesem minimalistischen Werk als Ausgangspunkt für eine faszinierende filmische Komposition aus Licht und Klang.
[...]