Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оговорку
to clear out

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. débarrasser [debaʀase] GLAG. preh. glag.

1. débarrasser (vider):

débarrasser pièce, placard
débarrasser bureau, table, jardin
débarrasser une pièce/un placard de qc
débarrasser un bureau/une table de qc
débarrasser (la table) (après le repas)

2. débarrasser (libérer):

débarrasser qn de ses préjugés/complexes
débarrasser qn d'une obligation/d'une corvée
débarrasser un pays d'un dictateur
débarrasser un chien de ses puces
débarrasser votre peau de ses impuretés

fraza:

débarrasser qn (de son manteau)
to take sb's coat
je peux vous débarrasser

II. se débarrasser GLAG. povr. glag.

1. se débarrasser (se séparer):

se débarrasser de
se débarrasser des déchets
se débarrasser d'un rhume

2. se débarrasser:

se débarrasser (de son manteau)

3. se débarrasser (tuer):

se débarrasser de

III. débarrasser [debaʀase]

débarrasser le plancher pog.
to clear off pog.
débarrasser la peau de ses impuretés
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
débarrasser
pitch out object
se débarrasser de
se débarrasser de
jeter, se débarrasser de
do away with procedure, custom, rule, feature
se débarrasser de
do away with person
se débarrasser de
weed out employee
se débarrasser de
weed out stock, items
se débarrasser de
shake off cough, cold, depression, habit, unwanted person
se débarrasser de
je n'arrive pas à me débarrasser de cette grippe
fob off enquirer, customer
se débarrasser de

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. débarrasser [debaʀɑse] GLAG. preh. glag.

débarrasser pièce, grenier
débarrasser table
débarrasser qn de son manteau
to take sb's coat

II. débarrasser [debaʀɑse] GLAG. povr. glag.

1. débarrasser (ôter):

se débarrasser de son manteau

2. débarrasser (donner ou vendre):

se débarrasser de vieux livres

3. débarrasser (liquider):

se débarrasser d'une affaire

4. débarrasser (éloigner):

se débarrasser de qn
se débarrasser du sortilège de qn
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to rid sb/sth of sth
débarrasser qn/qc de qc/
to get rid of sb/sth
se débarrasser de qn/qc
débarrasser
se débarrasser de
se débarrasser de
se débarrasser de
se débarrasser de
se débarrasser de qn
se débarrasser de
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. débarrasser [debaʀɑse] GLAG. preh. glag.

débarrasser pièce, grenier
débarrasser table
débarrasser qn de son manteau
to take sb's coat

II. débarrasser [debaʀɑse] GLAG. povr. glag.

1. débarrasser (ôter):

se débarrasser de son manteau

2. débarrasser (donner ou vendre):

se débarrasser de vieux livres

3. débarrasser (liquider):

se débarrasser d'une affaire

4. débarrasser (éloigner):

se débarrasser de qn
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to rid sb/sth of sth
débarrasser qn/qc de qc/
to get rid of sb/sth
se débarrasser de qn/qc
débarrasser
se débarrasser de
se débarrasser de
se débarrasser de
se débarrasser de
se débarrasser de
to divest sb of sth
débarrasser qn de qc
se débarrasser de qn
Présent
jedébarrasse
tudébarrasses
il/elle/ondébarrasse
nousdébarrassons
vousdébarrassez
ils/ellesdébarrassent
Imparfait
jedébarrassais
tudébarrassais
il/elle/ondébarrassait
nousdébarrassions
vousdébarrassiez
ils/ellesdébarrassaient
Passé simple
jedébarrassai
tudébarrassas
il/elle/ondébarrassa
nousdébarrassâmes
vousdébarrassâtes
ils/ellesdébarrassèrent
Futur simple
jedébarrasserai
tudébarrasseras
il/elle/ondébarrassera
nousdébarrasserons
vousdébarrasserez
ils/ellesdébarrasseront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

se débarrasser du sortilège de qn
débarrasser qn de son manteau
to take sb's coat

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le risque augmente si le parquet flottant est posé sur un plancher chauffant car il favorise les émanations.
fr.wikipedia.org
Ces maisons sont par conséquent construites sur des planchers rehaussés afin de se protéger des crues.
fr.wikipedia.org
La surface de plancher de l'immeuble est de 47 800 m comprenant 574 chambres d'hôtel desservies par 8 ascenseurs.
fr.wikipedia.org
À cette occasion, la R4 perd également son plancher totalement plat.
fr.wikipedia.org
Son plancher peu profond étant d'origine continentale, la baie constitue ainsi une mer épicontinentale mais peu connectée aux autres bassins.
fr.wikipedia.org