francosko » nemški

Prevodi za „épancher“ v slovarju francosko » nemški (Skoči na nemško » francoski)

I . épancher [epɑ͂ʃe] GLAG. preh. glag. ur. jez.

épancher (cœur)
épancher (sentiment, secret)
épancher (sentiment, secret)

II . épancher [epɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

2. épancher ur. jez. (se confier):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le nu n'est plus qu'une grande forme épanchée sur toute la toile.
fr.wikipedia.org
La lave s'est épanchée sur une courte distance de 1 500 mètres en s'épaississant jusqu'à une hauteur de 80 mètres.
fr.wikipedia.org
Les sources s'épanchant de cet aquifère sont à une altitude d'environ 460 m.
fr.wikipedia.org
Au cours de ces éruptions, des coulées de lave se sont parfois épanchées sur ses flancs entre 2 600 et 2 100 mètres d'altitude.
fr.wikipedia.org
Anastasie est indignée qu'il l'ait entendue s’épancher ainsi et une dispute entre les deux sœurs éclate.
fr.wikipedia.org
Ce plateau correspond à une inversion de relief due à la mise en élévation d'une coulée de lave basaltique initialement épanchée dans une vallée.
fr.wikipedia.org
Le terme provient du grec ancien παρεγχέω, parenkheô, épancher auprès (para = à côté, et egkheô = répandre).
fr.wikipedia.org
Par la suite s'édifient des cônes de scories ou s'épanchent des coulées basaltiques dans les vallées et dépressions, recouvrant ces formations phréato-magmatiques.
fr.wikipedia.org
Ils épanchent leurs cœurs et s’aperçoivent qu'ils se ressemblent beaucoup.
fr.wikipedia.org
Elle représente la capacité de rétention des particules du fluide et quantifie sa capacité à s’épancher.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina