francosko » nemški

I . entasser [ɑ͂tɑse] GLAG. preh. glag.

1. entasser (amonceler):

II . entasser [ɑ͂tɑse] GLAG. povr. glag.

1. entasser (s'amonceler):

2. entasser (se serrer):

I . transcender [tʀɑ͂sɑ͂de] GLAG. preh. glag.

1. transcender (dépasser):

etw transzendieren ur. jez.

2. transcender (survolter):

II . transcender [tʀɑ͂sɑ͂de] GLAG. povr. glag.

entendeur [ɑ͂tɑ͂dœʀ] SAM. m. spol

à bon entendeur, salut ! preg.

entassement [ɑ͂tɑsmɑ͂] SAM. m. spol

1. entassement (action):

Anhäufung ž. spol

3. entassement (fait de serrer):

Zusammenpferchen sr. spol

4. entassement (encombrement):

vilipender [vilipɑ͂de] GLAG. preh. glag. lit.

I . faisander [fəzɑ͂de] GASTR. GLAG. preh. glag.

II . faisander [fəzɑ͂de] GASTR. GLAG. povr. glag.

enguirlander [ɑ͂giʀlɑ͂de] GLAG. preh. glag.

1. enguirlander (orner):

2. enguirlander pog. (engueuler):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina