francosko » slovenski
Ogledujete si podobne rezultate: indiquer , escroquer , bifurquer , brusquer in inculpé

indiquer [ɛ͂dike] GLAG. preh. glag.

1. indiquer (désigner):

2. indiquer (révéler):

3. indiquer (marquer):

označevati [dov. obl. označiti]

inculpé(e) [ɛ͂kylpe] SAM. m. spol, ž. spol PRAVO

obdolženec(obdolženka) m. spol (ž. spol)

brusquer [bʀyske]

brusquer GLAG. preh. glag.:

bifurquer [bifyʀke] GLAG. nepreh. glag.

1. bifurquer (se diviser en deux):

2. bifurquer (changer de direction):

escroquer [ɛskʀɔke]

escroquer GLAG. preh. glag.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Selon lui, sa mère et ses deux sœurs lui ont inculqué le respect envers les femmes.
fr.wikipedia.org
À la frontière, Yang perpétue la tradition de son père en inculquant la discipline à ses troupes en donnant le bon exemple.
fr.wikipedia.org
J'ai une grande rigueur et un sens de l'organisation qui m'ont été inculqués par le monde du travail.
fr.wikipedia.org
Ils font de même pour les joueurs de l'équipe et leurs inculquent des valeurs qui font d’eux des champions respectés.
fr.wikipedia.org
Le but reste d'inculquer des valeurs patriotiques à la jeunesse.
fr.wikipedia.org
On inculquait de bonne heure aux enfants le respect des parents et des personnes âgées.
fr.wikipedia.org
Il existe des allures naturelles, que le cheval pratique en liberté, et des allures artificielles qui peuvent lui être inculquées par le biais du dressage.
fr.wikipedia.org
Ils ne pouvaient pas maitriser scrupuleusement les notions de base inculquées par le professeur estimant que c’était du superflu.
fr.wikipedia.org
A cette occasion elle a transmis toute son expérience ainsi que les valeurs positives que le sport lui a inculqué.
fr.wikipedia.org
Pour faire face à cette situation, certains projets ont choisi d'offrir une seconde vie à ces silos, en leur inculquant une image renaissante.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina