francosko » slovenski
Ogledujete si podobne rezultate: acquis , marais , marquer , marqué in marque

marque [maʀk] SAM. ž. spol

1. marque (trace):

sled ž. spol

2. marque (repère):

3. marque (témoignage):

4. marque com:

znamka ž. spol

marqué(e) [maʀke] PRID.

1. marqué visage:

marqué(e)

2. marqué (traumatisé):

marqué(e)

marquer [maʀke] GLAG. preh. glag.

1. marquer (indiquer):

2. marquer (distinguer par un signe):

označevati [dov. obl. označiti]

3. marquer (inscrire, noter):

marais [maʀɛ] SAM. m. spol

I . acquis(e) [aki, iz] GLAG.

acquis del. passé de acquérir:

II . acquis(e) [aki, iz] PRID.

1. acquis (obtenu):

acquis(e)

glej tudi acquérir

acquérir [akeʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. acquérir (devenir propriétaire):

2. acquérir expérience:

nab(i)rati

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En échange il obtient pour son frère le titre de marquis ainsi que le droit d'étendre le territoire de 200 à 270 lieues.
fr.wikipedia.org
Alberti donne des conseils pour le socle du monument équestre dédié au père du marquis et écrit un traité d'architecture à sa demande.
fr.wikipedia.org
Titre : cette famille a pris à titre de courtoisie depuis 1782 le titre de marquis.
fr.wikipedia.org
Il fut le dernier marquis sous lequel l'État maintint son unité.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina