Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Amendment
undo

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. défaire [defɛʀ] GLAG. preh. glag.

1. défaire (ce qui est fait):

défaire paquet, chignon, ourlet, couture, assemblage
défaire pelote
défaire tricot, écheveau
défaire puzzle
to break [sth] up
défaire classement
to mess up sb's bed
to strip sb's bed
arrête! tu défais tout mon lit

2. défaire (détacher):

défaire cravate, bouton, ceinture, soutien-gorge
défaire lacet, chaussure, nœud

3. défaire (casser):

défaire union, alliance
défaire plan, projet

4. défaire (infliger une défaite):

défaire armée, ennemi, pays équipe, adversaire

5. défaire (délivrer) lit.:

défaire qn de chaînes, liens
défaire qn de fig. habitudes, préjugés, illusions
to rid sb of

II. se défaire GLAG. povr. glag.

1. se défaire (ce qui était fait):

se défaire nœud, coiffure, jupe, bouton, ourlet, collier:
se défaire couture:

2. se défaire (se casser):

se défaire alliance, amitié, liaison:

3. se défaire (se débarrasser):

se défaire de (à regret) objet, voiture, animal
se défaire de pensée, idée
se défaire de croyance, habitude
se défaire de faiblesse
se défaire de gêneur, importun

4. se défaire (se troubler):

se défaire visage, mine:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
untie knot, rope, laces
untie parcel
to come untied laces, parcel:
unpick stitching, hem
unfasten clothing, button
unbuckle strap
unlearn habit
unravel knitting
unravel knitting:

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. défaire [defɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. défaire (détacher):

2. défaire (enlever ce qui est fait):

défaire ourlet, rangs d'un tricot
défaire construction

3. défaire (mettre en désordre):

4. défaire (déballer):

5. défaire (rompre):

défaire contrat
défaire plan, projet
défaire mariage

6. défaire (battre):

défaire armée

7. défaire (débarrasser):

II. défaire [defɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

1. défaire (se détacher):

se défaire paquet, ourlet, bouton, lacets
se défaire coiffure

2. défaire fig.:

se défaire amitié, relation

3. défaire (se séparer):

se défaire de qn/qc
to get rid of sb/sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
unravel knot
unpack suitcase
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. défaire [defɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. défaire (détacher):

2. défaire (enlever ce qui est fait):

défaire ourlet, rangs d'un tricot
défaire construction

3. défaire (mettre en désordre):

4. défaire (déballer):

5. défaire (rompre):

défaire contrat
défaire plan, projet
défaire mariage

6. défaire (battre):

défaire armée

7. défaire (débarrasser):

II. défaire [defɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

1. défaire (se détacher):

se défaire paquet, ourlet, bouton, lacets
se défaire coiffure

2. défaire fig.:

se défaire amitié, relation

3. défaire (se séparer):

se défaire de qn/qc
to get rid of sb/sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
unravel knot
unpack suitcase
undo buttons, laces
Présent
jedéfais
tudéfais
il/elle/ondéfait
nousdéfaisons
vousdéfaites
ils/ellesdéfont
Imparfait
jedéfaisais
tudéfaisais
il/elle/ondéfaisait
nousdéfaisions
vousdéfaisiez
ils/ellesdéfaisaient
Passé simple
jedéfis
tudéfis
il/elle/ondéfit
nousdéfîmes
vousdéfîtes
ils/ellesdéfirent
Futur simple
jedéferai
tudéferas
il/elle/ondéfera
nousdéferons
vousdéferez
ils/ellesdéferont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Enfin, il n'existe aucune preuve que le prince Édouard ait refusé la couronne avant que son père ne s'en défasse solennellement.
fr.wikipedia.org
La grande nymphe en train de se défaire de ses voiles, avec deux nymphes à ses côtés.
fr.wikipedia.org
Elle parvient toutefois à se défaire de ses poursuivants grâce à sa force physique décuplée et s'enfuit dans la forêt.
fr.wikipedia.org
Elles n'ont pas de tenue en cuisson et se "défont".
fr.wikipedia.org
Aux élections de 1985 il a été défait, comme de nombreux députés de son parti.
fr.wikipedia.org