Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
italijanščina
L'epiteto specifico deriva dal filippino kendi, che è la traslitterazione dall'inglese candy, cioè biscotto zuccheroso, dolciume, in riferimento all'aspetto del mollusco.
Candy dice anche, en passant, che avrebbe preferito sopprimere egli stesso il proprio cane, se gli fosse stato dato il tempo necessario per riflettere e convincersi.