italijansko » nemški

cappellina SAM. f la

I . appellare [appeˈllaːre] GLAG. trans

1. appellare:

2. appellare JUR :

II . appellare [appeˈllaːre] GLAG.

I . seppellire [seppeˈlliːre] GLAG. trans

1. seppellire:

2. seppellire (tesoro):

3. seppellire (ricoprire):

II . seppellire [seppeˈlliːre] GLAG.

I . appellante PRID.

appellante → appellatorio

II . appellante SAM. m/f l'

glej tudi appellatorio

appellatorio <-ri, -rie> PRID.

Berufungs-

zappettare GLAG. trans

zappatrice [tsappaˈtriːʧe] SAM. f la (macchina)

I . pugliese [puˈʎeːse] PRID.

II . pugliese [puˈʎeːse] SAM. m/f il/la

Apulier m , -in f

I . marsigliese PRID.

II . marsigliese SAM. m/f il/la

I . ateniese SAM. m/f l'

Athener m , -in f

II . ateniese PRID.

I . imperiese [impeˈrjeːze] PRID.

II . imperiese [impeˈrjeːze] SAM. m/f l'

cappella [kaˈppɛlla] SAM. f la

cappello [kaˈppɛllo] SAM. m il

1. cappello:

Hut m

2. cappello (di chiodo):

3. cappello (premessa):

cappellaio (cappellaia) [kappeˈllaːjo] SAM. m/f il/la

1. cappellaio:

Hutmacher m , -in f

2. cappellaio (rivenditore):

Hutverkäufer m , -in f

cappellano [kappeˈllaːno] SAM. m il

cappellata [kappeˈllaːta] SAM. f la fam

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski