italijansko » nemški

I . riprendere [riˈprɛndere] GLAG. trans

1. riprendere:

3. riprendere:

wieder-, zurückerobern

4. riprendere (prelevare):

5. riprendere (malattie):

6. riprendere (ricominciare):

7. riprendere:

8. riprendere (rimproverare):

9. riprendere (a parlare):

10. riprendere FOTO FILM :

II . riprendere [riˈprɛndere] GLAG. intr

apprendere [aˈpprɛndere] GLAG. trans

1. apprendere:

pretendere [preˈtɛndere] GLAG. trans

1. pretendere:

2. pretendere (supporre):

sich (dat) anmaßen, sich (dat) einbilden

3. pretendere (sostenere):

I . rapprendere [raˈpprɛndere] GLAG. trans

II . rapprendere [raˈpprɛndere] GLAG.

I . sorprendere [sorˈprɛndere] GLAG. trans

2. sorprendere (cogliere sul fatto):

II . sorprendere [sorˈprɛndere] GLAG.

1. sorprendere:

fraza:

riprendersi [riˈprɛndersi] GLAG.

1. riprendersi:

2. riprendersi:

3. riprendersi:

sich (dat) etw wieder nehmen

4. riprendersi (correggersi):

I . comprendere [komˈprɛndere] GLAG. trans

2. comprendere (includere):

3. comprendere (tempo):

II . comprendere [komˈprɛndere] GLAG.

prescindere <pass rem prescindei> [preˈʃʃindere] +avere GLAG. intr

prendisole [prendiˈsoːle] SAM. m il inv MODE

prenditore (prenditrice) [prendiˈtoːre] SAM. m/f il/la

presbitero [prezˈbiːtero] SAM. m il

1. presbitero REL HIST :

2. presbitero (sacerdote):

arrendersi [aˈrrɛndersi] GLAG.

2. arrendersi (cedere):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski