italijansko » nemški

I . sfarinare GLAG. trans

II . sfarinare GLAG. sfarinarsi povr. glag. sfarinarsi

2. sfarinare:

sfarinarsi

3. sfarinare (sciogliersi):

sfarinarsi estens

I . scalcinare GLAG. trans

II . scalcinare GLAG., scalcinarsi povr. glag.

scalcinare scalcinarsi:

arenarsi [areˈnarsi] GLAG. + es

2. arenarsi (bloccarsi):

arenarsi fig

I . sdirenare GLAG. trans

II . sdirenare GLAG., sdirenarsi povr. glag.

sdirenare sdirenarsi:

invaginarsi GLAG. MED

I . geminare <gemino> GLAG. trans

II . geminare GLAG., geminarsi povr. glag.

geminare geminarsi:

ostinarsi [ostiˈnarsi] GLAG.

pettinarsi [pettiˈnarsi] GLAG.

1. pettinarsi:

2. pettinarsi (farsi l’acconciatura):

lagnarsi [laˈɲarsi] GLAG.

infarinare [infariˈnaːre] GLAG. trans

1. infarinare:

2. infarinare (rivoltare nella farina):

I . sgrugnare GLAG. trans colloq

II . sgrugnare GLAG., sgrugnarsi povr. glag.

sgrugnare sgrugnarsi:

impappinarsi [impappiˈnarsi] GLAG.

incamminarsi [iŋkammiˈnarsi] GLAG.

ammutinarsi [ammutiˈnarsi] GLAG.

rincamminarsi GLAG.

sfarzoso [sfarˈtsoːso] PRID.

pracht-, prunkvoll

sfarfallio <pl -ii> [sfarfaˈlliːo] SAM. m lo

rintanarsi [rintaˈnarsi] GLAG.

allenarsi [alleˈnarsi] GLAG.

avvicinarsi GLAG.

Geslo uporabnika
avvicinarsi povr.
näher treten nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski