Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allargate
widen

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. allargare [allarˈɡare] GLAG. preh. glag.

1. allargare (ampliare):

allargare strada, tunnel, apertura
allargare abiti
allargare abiti
allargare azienda

2. allargare (estendere):

allargare conoscenze, orizzonti, idee, prospettive
allargare maggioranza, elettorato
allargare dibattito

3. allargare (aprire, spiegare):

allargare dita, gambe

4. allargare (distanziare):

allargare sedie
to move [sth] aside

5. allargare (deformare) persona:

allargare abiti, scarpe

II. allargare [allarˈɡare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere ŠPORT

III. allargarsi GLAG. povr. glag.

1. allargarsi (ampliarsi, dilatarsi):

allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi spalle, fianchi:
allargarsi persona:
allargarsi persona:
allargarsi scarpe, vestiti:

2. allargarsi fig.:

3. allargarsi ŠPORT (nel calcio):

IV. allargare [allarˈɡare]

I. allargato [allarˈɡato] GLAG. del. Pf.

allargato → allargare

II. allargato [allarˈɡato] PRID.

allargato strada, via
allargato maggioranza, governo
allargato dita, gambe
allargato dita, gambe
allargato abiti, scarpe

I. allargare [allarˈɡare] GLAG. preh. glag.

1. allargare (ampliare):

allargare strada, tunnel, apertura
allargare abiti
allargare abiti
allargare azienda

2. allargare (estendere):

allargare conoscenze, orizzonti, idee, prospettive
allargare maggioranza, elettorato
allargare dibattito

3. allargare (aprire, spiegare):

allargare dita, gambe

4. allargare (distanziare):

allargare sedie
to move [sth] aside

5. allargare (deformare) persona:

allargare abiti, scarpe

II. allargare [allarˈɡare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere ŠPORT

III. allargarsi GLAG. povr. glag.

1. allargarsi (ampliarsi, dilatarsi):

allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi spalle, fianchi:
allargarsi persona:
allargarsi persona:
allargarsi scarpe, vestiti:

2. allargarsi fig.:

3. allargarsi ŠPORT (nel calcio):

IV. allargare [allarˈɡare]

allargatura [allarɡaˈtura] SAM. ž. spol

allargamento [allarɡaˈmento] SAM. m. spol

1. allargamento:

2. allargamento fig.:

allarme [alˈlarme] SAM. m. spol

1. allarme (sistema):

alarm bell also fig.

2. allarme (segnale):

false alarm also fig.
to raise or give the alarm also fig.

3. allarme (condizione):

to be on the alert per: for

4. allarme (apprensione) fig.:

fraza:

I. allarmare [allarˈmare] GLAG. preh. glag.

allarmare persona, notizia, rumore:

allarmare persona, popolazione

II. allarmarsi GLAG. povr. glag.

to get worried per: at, by

I. ballare [balˈlare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere

1. ballare (danzare):

vuoi ballare?” - “con grande piacere!”
dance?” - “I'd love to!”

2. ballare (ondeggiare):

3. ballare (oscillare) fig.:

4. ballare (traballare):

ballare tavolo, sedia:

5. ballare (agitarsi):

6. ballare (essere troppo grande):

7. ballare (sfarfallare):

ballare immagine:

II. ballare [balˈlare] GLAG. preh. glag.

III. ballare [balˈlare]

I. slargare [zlarˈɡare] GLAG. preh. glag. (allargare)

slargare apertura, strada
slargare manica, maglione

II. slargarsi GLAG. povr. glag.

1. slargarsi (allargarsi):

slargarsi strada:

2. slargarsi (slabbrarsi):

slargarsi pullover:

I. targato [tarˈɡato] GLAG. del. Pf.

targato → targare

II. targato [tarˈɡato] PRID.

targato veicolo:

targare [tarˈɡare] GLAG. preh. glag.

targare veicolo:

I. sballare [zbalˈlare] GLAG. preh. glag.

1. sballare (togliere l'imballaggio):

sballare merce, cassa

2. sballare (sbagliare):

II. sballare [zbalˈlare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere

1. sballare games:

2. sballare (sbagliare un calcolo):

3. sballare (essere sotto l'effetto della droga):

v slovarju PONS

I. allargare [al·lar·ˈga:·re] GLAG. preh. glag.

1. allargare:

2. allargare (braccia, dita):

3. allargare fig. (estendere):

II. allargare [al·lar·ˈga:·re] GLAG. povr. glag. allargarsi

1. allargare (diventare più largo: strada, apertura):

2. allargare fig. (ampliarsi: gruppo, famiglia, gamma):

3. allargare fig. (estendersi: protesta, crisi, ipotesi):

allargamento [al·lar·ga·ˈmen·to] SAM. m. spol

1. allargamento (di strada, carreggiata, marciapiede):

2. allargamento (estensione):

allarme [al·ˈlar·me] SAM. m. spol

I. allarmare [al·lar·ˈma:·re] GLAG. preh. glag.

1. allarmare (dare l'allarme a):

2. allarmare fig. (mettere in agitazione):

II. allarmare [al·lar·ˈma:·re] GLAG. povr. glag.

allarmare allarmarsi:

I. ballare [bal·ˈla:·re] GLAG. preh. glag. (tango, valzer)

II. ballare [bal·ˈla:·re] GLAG. nepreh. glag.

1. ballare GLAS. (danzare):

2. ballare NAVT. (barca, nave):

3. ballare (abiti):

avallare [a·val·ˈla:·re] GLAG. preh. glag.

1. avallare (progetto, cambiale):

2. avallare fig. (confermare: ipotesi):

piallare [pial·ˈla:·re] GLAG. preh. glag.

metallaro (-a) [me·tal·ˈla:·ro] SAM. m. spol (ž. spol)

sballare [zbal·ˈla:·re] GLAG. preh. glag. (merce, pacco)

imballare [im·bal·ˈla:·re] GLAG. preh. glag. (merce, mobile)

Presente
ioallargo
tuallarghi
lui/lei/Leiallarga
noiallarghiamo
voiallargate
loroallargano
Imperfetto
ioallargavo
tuallargavi
lui/lei/Leiallargava
noiallargavamo
voiallargavate
loroallargavano
Passato remoto
ioallargai
tuallargasti
lui/lei/Leiallargò
noiallargammo
voiallargaste
loroallargarono
Futuro semplice
ioallargherò
tuallargherai
lui/lei/Leiallargherà
noiallargheremo
voiallargherete
loroallargheranno

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Eddie, estasiato dal quel mondo che tanto rappresenta il suo spirito metallaro, decide di aiutare la resistenza.
it.wikipedia.org
Nel video, i rapper's suonano e cantano come dei veri metallari.
it.wikipedia.org
Il termine metallaro identifica una tipologia di persone appassionate della sottocultura caratterizzata dall'interesse per la musica heavy metal, le band esponenti di tale genere e le tematiche da esso trattate.
it.wikipedia.org
Di qui lo stereotipo dell'adolescente metallaro che vuol manifestare il suo bisogno di ribellione ascoltando musica appositamente alta e morbosa.
it.wikipedia.org
Dopo vari tentativi di autostop, viene accompagnato in chiesa da un gruppo di metallari come lui.
it.wikipedia.org