Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

programme’
wait
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. aspettare [aspetˈtare] GLAG. preh. glag.
1. aspettare (attendere):
aspettare persona
aspettare persona
aspettare avvenimento
to await ur. jez.
to wait for sb, sth to do
aspetta e vedrai
aspetta un attimo, un po'!
aspetta e spera
2. aspettare (essere pronto):
aspettare macchina, taxi:
aspettare persona
che cosa ci aspetta?
II. aspettarsi GLAG. povr. glag.
1. aspettarsi (prevedere):
to expect sth, to do, that
2. aspettarsi (contare su):
aspettarsi qc da qn, da qc
to expect sth from sb, sth
III. aspettare [aspetˈtare]
farsi aspettare persona:
farsi aspettare stagione, bel tempo:
aspetta un attimino
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
to wait around or about for sb, sth to do
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. aspettare [as·pet·ˈta:·re] GLAG. preh. glag.
1. aspettare (telefonata, ospite, accoglienza, dono):
2. aspettare (treno, autobus):
II. aspettare [as·pet·ˈta:·re] GLAG. nepreh. glag. (attendere)
III. aspettare [as·pet·ˈta:·re] GLAG. povr. glag.
aspettare aspettarsi:
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
to wait for sth/sb
aspettare qc/qu
to wait on sth
hang on! pog.
Presente
ioaspetto
tuaspetti
lui/lei/Leiaspetta
noiaspettiamo
voiaspettate
loroaspettano
Imperfetto
ioaspettavo
tuaspettavi
lui/lei/Leiaspettava
noiaspettavamo
voiaspettavate
loroaspettavano
Passato remoto
ioaspettai
tuaspettasti
lui/lei/Leiaspettò
noiaspettammo
voiaspettaste
loroaspettarono
Futuro semplice
ioaspetterò
tuaspetterai
lui/lei/Leiaspetterà
noiaspetteremo
voiaspetterete
loroaspetteranno
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Nel gioco degli scacchi la presa en passant o presa al varco è una mossa speciale, come l'arrocco, cioè un'eccezione alle normali regole del movimento dei pezzi.
it.wikipedia.org
Gideon, però, è sopravvissuto all'impatto ed esce dai rottami del caccia aprendosi un varco con la spada oscura.
it.wikipedia.org
Un varco sul lato sinistro conduce nell'ambiente con finestra sui laghetti, alle pareti numerosi ex-voto.
it.wikipedia.org
Cominceranno però ad aprirsi varchi temporali che risucchieranno oggetti o persone e dopo che questo accade nessuno si ricorda della loro esistenza.
it.wikipedia.org
La presa en passant (o presa al varco) è una mossa che coinvolge esclusivamente i pedoni e può essere eseguita da ciascun pedone che si trovi nelle condizioni adatte.
it.wikipedia.org