latinsko » nemški

pīrāta <ae> m (griech. Fw.)

Seeräuber, Pirat

Tīfāta <ōrum> nt

Berggebiet in Kampanien nördl. v. Capua

vīta <ae> f (vivus)

2.

Lebensweise, -wandel [ rustica ]

3.

Lebensbeschreibung, -lauf, Biografie

4. poet

Seele; Schatten in der Unterwelt

5. poet; nachkl.

die Menschheit, die Welt

6. Plaut.

Lebensunterhalt

7. Ter.

Lebensglück

8. (als Kosewort)

Liebling [ mea ]

vitta <ae> f (vieo) poet; nachkl.

1.

Kopfbinde (der Opfertiere, Priester, freigeborenen Frauen u. Dichter) [ nivea; crinalis ]

2.

Binde, die um die Friedenszweige der Schutzflehenden gebunden wurde

3.

Band, womit heilige Gegenstände umwunden wurden

dictāta <ōrum> nt (dicto)

Diktat, (den Schülern zum Auswendiglernen diktierte) Lehrsätze, Regeln, Lektion

adipāta <ōrum> SUBST nt

Schmalzgebackenes

epibata <ae> m (griech. Fw.)

Schiffssoldat

vītātiō <ōnis> f (vito)

Vermeidung

vīlitās <ātis> f (vilis)

1.

geringer Preis [ annonae ]
bei den billigsten Preisen

2. vor- u. nachkl. übtr

Wertlosigkeit; Geringschätzung [ sui ]

vītālia <ium> SUBST nt (vītālis) poet; nachkl.

1.

die lebenswichtigen Organe des Körpers

2.

Totenhemd

amata <ae> SUBST f (amo)

Geliebte

gnāta

→ nascor

= nata

glej tudi nāscor

nāscor <nāscī, nātus sum>

1.

gezeugt, geboren werden; abstammen, entstammen
impares nascimur, pares morimur (m. ex, de, bl. Abl, selten m. ab)
Geschwisterkinder
v. sehr vornehmer Familie
als Bürger; (m. Angabe der Bestimmung: m. Dat, m. ad, m. in u. Akk)
nicht f. uns allein

2. übtr

entstehen, entspringen, seinen Anfang nehmen, herrühren, erwachsen (v. Konkr. u. Abstr.)
erhebt sich
daraus folgt, dass

3. (v. Gestirnen)

nascor poet
aufgehen, erscheinen
bei Mondaufgang

4. (vom Wind)

nascor poet
sich erheben

5.

vorkommen, wachsen, vorhanden sein

6. (v. Personen)

beginnen, werden

aurāta <ae> f (auratus) poet; nachkl.

Goldforelle

Hecatē <ēs>, Hecata <ae> f

Göttin der Jagd, des Fischfangs, der Hirten, der Dreiwege, Tore u. als chthonisch-dämonische Göttin der Zauberei gefürchtet, bald der Diana, bald der Proserpina gleichgesetzt, dreigestaltig od. dreiköpfig u. sechsarmig dargestellt

relāta <ōrum> nt (refero)

Erzählung, Bericht

stlāta, stlatta <ae> f nachkl.

Handelsschiff; Kreuzer

strāta <ae> f

Neulatein
Autobahn

gabata <ae> f Mart.

Schale, Schüssel

Hypata <ae> f

Stadt in Thessalien (Nordgriechenland)

iūrāta <ōrum> SUBST nt

eidlich Versichertes;

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina