latinsko » nemški

vulgō1 <vulgāre> (vulgus)

1.

unter das Volk bringen, zum Allgemeingut machen
allgemein in Gebrauch gekommen
etw. auf jmd. ausdehnen [ morbos in alios; licentiam in omnes; facinus per omnes ]
vulgo mediopass.
sich m. jmdm. einlassen [ cum privatis ]

2.

jedermann überlassen, jedermann preisgeben [ ferarum ritu concubitus plebis patrumque ]

3.

allgemein bekannt machen, überall verbreiten, allen mitteilen [ famam interfecti regis; dolorem ]
vulgo Pass.
bekannt werden
rumor vulgatur (m. A. C. I.)

4. poet; nachkl. (eine Schrift)

veröffentlichen [ librum; carmina ]

I . vulgus <ī> (vulgum) SUBST nt (Akk auch m)

2.

Pöbel, gemeines Volk

3.

Menge, Masse [ patronorum; servorum; ovium ]

4. MILIT

die gemeinen Soldaten [ armatorum ]
vor den Soldaten

II . vulgus (vulgum) ADV

1.

für den großen Haufen, allgemein [ ignotus; probari; gratus beliebt ]

2.

allgemein [ incendia facere ], in Menge, in Masse, massenhaft [ ad prandium invitare ]
gewöhnlich, gemeinhin

vulpēs <is> f

Fuchs

fulgeō <fulgēre, fulsī, –>, fulgō (poet) <fulgere, – –> (verw. m. flagro)

1.

blitzen
wenn es blitzt

2.

glänzen, strahlen, leuchten, schimmern

3. (vor anderen)

glänzen, sich hervortun

mulgeō <mulgēre, mulsī, mulctum> nicht klass.

melken
hircos mulgere sprichw
v. etw. Unmöglichem

vulgātor <ōris> m (vulgo¹) Ov.

Ausplauderer

vulgātus1 <a, um> P. Adj. zu vulgo

1.

allgemein bekannt, verbreitet [ fama; senatūs consultum ]

2.

öffentlich, allgemein, allen preisgegeben [ corpus ]

glej tudi vulgō

vulgō1 <vulgāre> (vulgus)

1.

unter das Volk bringen, zum Allgemeingut machen
allgemein in Gebrauch gekommen
etw. auf jmd. ausdehnen [ morbos in alios; licentiam in omnes; facinus per omnes ]
vulgo mediopass.
sich m. jmdm. einlassen [ cum privatis ]

2.

jedermann überlassen, jedermann preisgeben [ ferarum ritu concubitus plebis patrumque ]

3.

allgemein bekannt machen, überall verbreiten, allen mitteilen [ famam interfecti regis; dolorem ]
vulgo Pass.
bekannt werden
rumor vulgatur (m. A. C. I.)

4. poet; nachkl. (eine Schrift)

veröffentlichen [ librum; carmina ]

vulgō2 ADV

→ vulgus

glej tudi vulgus

I . vulgus <ī> (vulgum) SUBST nt (Akk auch m)

2.

Pöbel, gemeines Volk

3.

Menge, Masse [ patronorum; servorum; ovium ]

4. MILIT

die gemeinen Soldaten [ armatorum ]
vor den Soldaten

II . vulgus (vulgum) ADV

1.

für den großen Haufen, allgemein [ ignotus; probari; gratus beliebt ]

2.

allgemein [ incendia facere ], in Menge, in Masse, massenhaft [ ad prandium invitare ]
gewöhnlich, gemeinhin

vulnerō <vulnerāre> (vulnus)

1.

verwunden [ ducem graviter; alqm fundā; alqm in ōs im Gesicht; corpus; armentum ] beschädigen [ naves ]

2. übtr

verletzen, kränken, wehtun [ alqm voce; animos; aures; rem publicam ]

ē-mulgeō <ēmulgēre, –, ēmulsum> Cat.

ausschöpfen

fulgēns <Gen. entis>

P. Adj. zu fulgeo nachkl.

glänzend, strahlend; ausgezeichnet

glej tudi fulgeō

fulgeō <fulgēre, fulsī, –>, fulgō (poet) <fulgere, – –> (verw. m. flagro)

1.

blitzen
wenn es blitzt

2.

glänzen, strahlen, leuchten, schimmern

3. (vor anderen)

glänzen, sich hervortun

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina