nemško » španski

mit|nehmen neprav. GLAG. preh. glag.

2. mitnehmen (stehlen):

3. mitnehmen pog. (wahrnehmen):

Mitnehmer <-s, -> SAM. m. spol TEH.

Zeitnehmer(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

cronometrador(a) m. spol (ž. spol)

Mitnahme SAM. ž. spol

unter Mitnahme von ... pis. jez.
unter Mitnahme von ... pis. jez.

Filmmitnehmer <-s, -> SAM. m. spol FOTO.

mitnichten [mɪtˈnɪçtən] PRISL. ur.

Kreditnehmer(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol) FINAN.

prestatario(-a) m. spol (ž. spol)

Arbeitnehmer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈarbaɪtne:mɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Arbeitnehmer (Angestellter):

empleado(-a) m. spol (ž. spol)
asalariado(-a) m. spol (ž. spol)

2. Arbeitnehmer (Arbeiter):

trabajador(a) m. spol (ž. spol)

Mitnahmemarkt <-(e)s, -märkte> SAM. m. spol (für Möbel)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina