nemško » španski

Rundumschlag <-(e)s, -schläge> [ˈ-ˈ--] SAM. m. spol

Totschläger1 <-s, -> SAM. m. spol (Waffe)

Querschläger1 <-s, -> SAM. m. spol (Geschoss)

Flanschlager <-s, -> SAM. sr. spol TEH.

Aufschläger(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

jugador(a) m. spol(ž. spol) que tiene el servicio [o el saque]

Preisschlager <-s, -> SAM. m. spol pog.

Messeschlager <-s, -> SAM. m. spol pog.

Tennisschläger <-s, -> SAM. m. spol

Exportschlager <-s, -> SAM. m. spol

Kassenschlager <-s, -> SAM. m. spol pog.

Schlager <-s, -> [ˈʃla:gɐ] SAM. m. spol

1. Schlager (Lied):

canción ž. spol de moda [o de éxito]

2. Schlager (Verkaufsschlager):

exitazo m. spol pog.

Rundschleifen <-s, ohne pl > SAM. sr. spol TEH.

Golfschläger <-s, -> SAM. m. spol

Rückschläger(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

Schaumschläger(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

fanfarrón(-ona) m. spol (ž. spol)
cuentista m. in ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina