nemško » angleški

Prevodi za „Volontär“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Vo·lon·tär(in) <-s, -e> [volɔnˈtɛ:ɐ̯] SAM. m. spol(ž. spol)

Volontär(in)
Volontär(in)
internship am. angl.

Volontär SAM. m. spol ČLOV. VIRI

Strokovno besedišče

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

am New Museum of Contemporary Art in New York auf.

In diesem und weiteren Museums-Tour-Performances untersuchte sie die Geschichte, Funktion und Praxis von Kunstinstitutionen sowie die Rolle der weiblichen Volontärin.

Mit "May I Help You?"

foundation.generali.at

at the New Museum of Contemporary Art in New York.

In this and other museum tour performances she explored the history, function, and practice of art institutions and the role of an unpaid female trainee.

In "May I Help You?"

foundation.generali.at

In unserem 18-monatigen Trainee- und Volontariatsprogramm lernen Sie die Prozesse und Abläufe in unserem Unternehmen kennen und übernehmen eigene Projekte, bei denen Sie eng mit anderen Kollegen zusammenarbeiten.

Übrigens haben über ein Drittel unserer derzeitigen Mitarbeiter als Trainee, Volontär oder Praktikant bei der MFG Innovationsagentur begonnen.

Basisinformationen:

innovation.mfg.de

During our 18-month programme for trainees and interns, you will learn all about our organisation ’s processes and procedures while working closely with other colleagues to handle projects of your own.

Over a third of our current employees began their careers as trainees or interns at MFG.

General information:

innovation.mfg.de

Was können Museen als öffentliche Kultureinrichtungen leisten, wie müssen sie sich aufstellen, welche strategischen Partnerschaften können sie eingehen oder müssen sie akzeptieren ?

Biografie Klaus Weschenfelder, M.A., Dr. phil., geboren 1952, Studium der Kunstgeschichte, Provinzialarchäologie und Pädagogik in München, Tätigkeit als Museums- und Kulturpädagoge, anschließend Museumstätigkeit als wissenschaftlicher Volontär in Hannover und als Museumsleiter in Offenburg und Koblenz.

Seit 2002 Direktor der Kunstsammlungen der Veste Coburg, seit 2009 Präsident von ICOM Deutschland.

www02.zkm.de

What can museums contribute as public cultural institutions, how should they present themselves, which strategic partnerships can they contract or must they accept ?

 Biography Klaus Weschenfelder, Dr. phil, born in 1952, studies in art history, provincial archaeology and education science in Munich, activities as museum an cultural educator, museum work as trainee in Hannover and museum director in Offenburg and Koblenz.

Since 2002 director of the art collection Veste Coburg, since 2009 president of ICOM Germany.

www02.zkm.de

Der gebürtige Breslauer absolvierte nach Abitur und Kriegsdienst, den er als Offizier in einem Panzerregiment ableistete, zunächst eine landwirtschaftliche Ausbildung, bevor er ein Studium an der Technischen Hochschule München abschloss.

Seine Berufslaufbahn begann er als Volontär bei Mahag in München.

Über die Stationen eines Außendienst-Gebietsleiters sowie des Verkaufsleiters Groß- und Einzelhandel, erreichte er 1960 die Position des Verkaufsdirektors mit Prokura der Mahag.

www.vda.de

After leaving school Schönbeck, a native of Wrocław, completed his military service as an officer in a tank regiment, and then did a course in agriculture before earning a degree from the Technical University of Munich.

He began his career as a trainee at Mahag in Munich.

This was followed by spells as the regional head of customer service and as head of sales for wholesale and retail trade, and in 1960 he was promoted to the position of sales director with a special statutory authority ( Prokura ) at Mahag.

www.vda.de

Ich nahm zuerst an » Provenienzforschung is power – arm yourself « teil.

Maike Brüggen, Provenienzforscherin des Historischen Museums in Frankfurt, und Jasmin Hartmann, Volontärin bei der Arbeitsstelle für Provenienzforschung in Berlin, erklärten die politische, moralische und persönliche Dimension eines Restitutionsverfahrens und die Washingtoner Prinzipien ebenso wie die Arbeit des Instituts für Provenienzforschung.

www.jmberlin.de

I participated first in one called “ Provenance research is power : arm yourself . ”

Maike Brüggen, provenance researcher at the Historical Museum in Frankfurt, and Jasmin Hartmann, trainee at the Bureau for Provenance Investigation & Research in Berlin, explained the political, moral, and personal dimensions of restitution proceedings, the Washington Conference Principles, as well as the work of their institutions.

www.jmberlin.de

Außerdem Mitglied der Projektgruppe zur Ausgrabung eines neolithischen Erdwerkes in Müsleringen, Nienburg an der Weser, im Rahmen des Masterprojektes.

2012-2014 Wissenschaftliche Volontärin für Ausstellungestaltung im Neanderthal Museum.

Mitarbeit bei den Ausstellungen "Tierreich", "Steinzeitkinder", "Mumien - Reise in die Unsterblichkeit" und "Schamanen - Jäger und Heiler Sibiriens".

www.neanderthal.de

Furthermore member of the project group for the excavation of a neolithic henge in Müsleringen, Nienburg an der Weser.

2012-2014 Scientific Trainee for exhibiton design at the Neanderthal Museum.

Participation in the exhibitions "Animal Masses", "Stone Age Kids", "Mummys - Journey to Immortality" and "Shamans - Hunters and Healers of Sibira".

www.neanderthal.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Volontär" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文