It is the Val S-Charl which, as its name suggests, leads to the namesake village.
This valley is, at its mouth into Engadin, narrow and deeply embanked.
As a matter of fact, one can hike along the first part of the gorge.
www.destination-montagne.chEs handelt sich um das Val S-Charl das, wie sein Namen hindeutet, zum Gleichlautende Dorf hinaufführt.
Dieses Tal ist bei seiner Mündung ins Engadin sehr eng und tief.
Man kann übrigens der erste Teil der Schlucht durchwandern.
www.destination-montagne.chDikes were built where water used to have free reign.
Parts of the natural Wadden Sea marshes were embanked and turned into polders.
Livestock such as cows and horses now graze these polders.
www.waddensea-worldheritage.orgDeiche wurde dort gebaut, wo früher das Wasser freies Spiel hatte.
Teile der natürlichen Wattenmeersalzwiesen wurden zu Poldern, umringt von Deichen.
In diesen Poldern weiden jetzt auch große Weidetiere, wie Kühe und Pferde.
www.waddensea-worldheritage.orgYou find lots of salt marshes in Germany.
A number of these areas were once embanked by man.
Outside of the dikes new salt marshes were constructed.
www.waddensea-worldheritage.orgIn Deutschland gibt es viele Salzwiesen.
Früher wurden zahlreiche dieser Gebiete von den Menschen eingedeicht.
Außerhalb der Deiche wurden nach deren Bau neue Salzwiesen angelegt.
www.waddensea-worldheritage.orgBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.