nemško » angleški

Prevodi za „geradlinig“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

I . ge·rad·li·nig PRID.

1. geradlinig (in gerader Richtung):

geradlinig

2. geradlinig (aufrichtig):

geradlinig

II . ge·rad·li·nig PRISL.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

geradlinig verlaufen

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Durch gezielt eingebettete Grün- und Kiesflächen werden verschiedenste Raumsituationen geschaffen, deren Struktur eine vielfältige Nutzung des Ortes erlaubt.

Die Zufahrtssituation auf das Gelände an sich wird nicht angetastet, der geradlinige Weg steht auch weiterhin für einen offenen Empfang am Standort Andritz.

Begleitet von einer attraktiven Grünraumgestaltung befinden sich die 100 Besucher- und Mitarbeiterparkplätze sowie die Zufahrt zu den 50 überdachten Stellplätzen unter dem Neubau.

www.hohensinn-architektur.at

Thanks to its location, the new building complex forms a unit with the existing operational and workshop buildings, connected by a generous and yet inviting square available for a variety of different uses.

The access situation to the premises is essentially unchanged, the straight path continues to stand for an open-armed reception at the Andritz site.

Accompanied by attractive landscaping are the 100 parking spaces for visitors and staff and the driveway to the 50 covered parking spaces below the new building.

www.hohensinn-architektur.at

Im Gegensatz zu Punktbeschriftungen wird die Platzierung der Beschriftung hier durch eine Kombination dieser Einstellungen bestimmt.

Einstellungen zum Steuern der Ausrichtung von Beschriftungen – Die Standardeinstellung zum Ausrichten von Linienbeschriftungen ist Parallel, d. h. geradlinig und mit einem bestimmten Winkel entlang der Linie.

Mit der Option Rechtwinklig werden Beschriftungen um 90 Grad gegenüber der Parallele gedreht.

resources.arcgis.com

Unlike point labels, all these settings work together to determine label placement.

Settings that control label orientation—The default line label orientation setting is Parallel, meaning straight and placed at an angle that follows the line.

Choosing Perpendicular rotates labels 90 degrees from parallel.

resources.arcgis.com

Auch seine Live-Feuertaufe meisterte der neue Mann am Mikro mit Bravour.

Mit „In The Name Of Metal“ haben sich BLOODBOUND nun selbst ein Geschenk gemacht, denn diese geradlinige und hymnenhafte Scheibe enthält eine Vielzahl von eingängigen Songs, die auf zukünftigen Konzerten für Begeisterung sorgen werden.

www.afm-records.de

The chemistry was just right – “ Unholy Cross “ is the definitive proof . The album reached the top 50 in the Swedish chart.

With "In The Name Of Metal" have BLOODBOUND now even made a gift to themselves, because this straight and anthemic record consist a lot of catchy songs which will provide enthusiasm for future concerts.

www.afm-records.de

Künstlerische Entwicklung

In seiner frühen Phase waren seine Werke von den geradlinigen Stilrichtungen des Fauvismus und Kubismus geprägt.

1920 reiste er öfters nach Paris, 1921 siedelte er ganz in die französische Hauptstadt über.

www.barcelona.de

Artistic Development

In its early phase, his works are influenced straight from the styles of Fauvism and Cubism.

1920, he traveled often to Paris, in 1921 he settled in the French capital.

www.barcelona.de

Rippen :

8, selten 7 oder bis 11, scharfkantig, geradlinig oder zwischen den Areolen leicht gewellt, selten spiralförmig, bis zu 4,5 cm tief.

Areolen: bei Jungpflanzen bis 4 cm voneinander entfernt, später 1-2 cm, selten im Alter zusammenfließend; mit gelblich-rosa Wollfilz besetzt der später vergraut, oval, etwa 8 mm lang.

52145731.de.strato-hosting.eu

Ribs :

8, rarely 7 or to 11, sharp-edged, straight or slightly wavy between areoles, rarely spiral, up to 4.5 cm deep.

Areoles: in young plants up to 4 cm apart, then 1-2 cm, rarely confluent in old age; filled with yellowish-pink wool later gray, oval, about 8 mm long.

52145731.de.strato-hosting.eu

Auch seine Live-Feuertaufe meisterte der neue Mann am Mikro mit Bravour.

Mit „ In The Name Of Metal “ haben sich BLOODBOUND nun selbst ein Geschenk gemacht, denn diese geradlinige und hymnenhafte Scheibe enthält eine Vielzahl von eingängigen Songs, die auf zukünftigen Konzerten für Begeisterung sorgen werden.

www.afm-records.de

The chemistry was just right – “ Unholy Cross “ is the definitive proof . The album reached the top 50 in the Swedish chart.

With " In The Name Of Metal " have BLOODBOUND now even made a gift to themselves, because this straight and anthemic record consist a lot of catchy songs which will provide enthusiasm for future concerts.

www.afm-records.de

Messorio 2004 Meiner Meinung der beste Merlot aus der Toscana, unglaublich vielschichtig in der Nase, Karamell, Kaffee, dunkle Schokolade und reife Kirschen, tolle Säure, am Gaumen total gut eingebundene aber verspielte Säure wirkt nie aufdringlich, sehr ausgewogen mit zupackenden Tanninen

Desiderio 2004 In der Nase lebendige Frucht, leicht orientalische Gewürze, mit Luft Dörrpflaumen, schwarze Oliven mit ätherischen Anklängen, am Gaumen sehr geradlinig ohne große Überraschungen

Desiderio 2006 In der Nase Powidlkonfit mit schönen Röstaromen, schwarze Oliven, leicht nach Ananas, am Gaumen viel dichter als der 2004er, noch lebendige Säure, Anklänge von Bitterschokolade

www.poeckl.at

Messorio 2004 In my opinion the best Merlot of Tuscany, incredibly multi-faceted on the nose, caramel, coffee, dark chocolate and ripe cherries, great acidity, on the palate very well integrated but playful acidity never feels obtrusive, very balanced with enthralling tannins

Desiderio 2004 On the nose vivid fruit, subtle oriental herbs, with air prunes, black olives with ethereous touch, on the palate very straight with no big surprises

Desiderio 2006 On the nose plum jam with beautiful roasted aromas, black olives, subtle pineapple, on the palate more tight than 2004, still vivid acidity, a touch of dark chocolate

www.poeckl.at

Die auf der Erde beobachteten VHE-Gammastrahlen entstehen, wenn die beschleunigten geladenen Teilchen mit dem umgebenden Medium reagieren – entweder interstellares Gas oder Strahlungsfelder.

Im Gegensatz zu den geladenen Teilchen breiten sich die Gammastrahlen geradlinig von der Quelle zum Beobachter aus und ermöglichen so, die Quellen abzubilden und die Vorgänge in der Beschleunigungsregion zu untersuchen.

Seit der Inbetriebnahme des ersten Teleskops 2002 hat H.E.S.S. mehr als 60 VHE-Gammaquellen entlang der Milchstraße wie Supernovaüberreste oder Pulsarwindnebel entdeckt, die auch in anderen Wellenbändern von Radiowellen bis Röntgenstrahlen sichtbar sind.

www.mpi-hd.mpg.de

The VHE gamma rays detected on Earth are secondary products generated when the accelerated primary charged particles react with the ambient medium – either the interstellar gas or the ambient photon fields.

In contrast to the charged particles, the gamma rays travel on a straight path from the source to the observer and allow imaging of sources and studying the processes in the acceleration region.

Since the first telescopes became operational in 2002, H.E.S.S. detected more than 60 VHE gamma-ray sources along the Milky Way such as supernova remnants or pulsar wind nebulae, that are visible in other wavebands, from radiowaves to X-rays, too.

www.mpi-hd.mpg.de

Die durch Schwarze Löcher verursachte Raumkrümmung beeinflusst den Weg des Lichtes.

Lichtstrahlen laufen nicht geradlinig an einer solchen Masse vorbei, sondern werden abgelenkt, ähnlich wie von einer optischen Linse aus Glas. Schwarze Löcher können als solche " Gravitationslinsen " wirken.

www.dlr.de

The curvature of space caused by black holes influences the path of the light.

Light rays do not pass by a mass such as this in a straight line; they are instead diverted as if by an optical lens made of glass – black holes can act as ' gravitational lenses '.

www.dlr.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"geradlinig" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文