nemško » angleški

Prevodi za „kalkhaltig“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

kalk·hal·tig PRID.

kalkhaltig
kalkhaltig (Wasser)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

In dieser Zeit sind auch schwach konzentrierte Düngergaben notwendig.

Bei der Verwendung von Aussaatsubstrat Profi empfehlen wir "Gabi-Kakteendünger", oder "Ergänzungsnährsalz Flory 3", bei humosen Aussaatsubstraten und Regenwasser "Spezial-Nährsalz Flory 2", bei sehr kalkhaltigem Wasser "Vitola-Nährsalz", ab Spätsommer "Kakteen-Nährsalz Flory 4".

www.uhlig-kakteen.de

It is also necessary to add a little fertilizer during this time.

Using the "Aussaatsubstrat Profi" for sowing we recommend the supplementary fertilizer "Flory 2", if the water is very chalky use "Vitola" fertilizer, during late summer use cacti fertilizer "Flory 4".

www.uhlig-kakteen.de

Die 8 Hektaren der Domäne verteilen sich auf verschiedene Parzellen, die in den Appellationen Saint-Saphorin, Epesses, Chardonne und Dézaley liegen.

Die 5,5 Hektaren auf den Abhängen von Saint-Saphorin bestehen aus lehm- und kalkhaltigen Böden, auf einem Fundament aus kalkhaltigem Felsen, gebildet aus Kieselsteinen, die von einem sandsteinartigen Zement zusammengehalten werden.

Denselben Typ eines sedimentären Felsens ( « poudingue » genannt ) findet man auch in unseren 0,5 Hektaren umfassenden Rebbergen im Dézaley.

www.domainebovy.ch

s vineyards, 8 hectares in size, are made up of varying plots within the appellations of Saint-Saphorin, Epesses, Chardonne and Dézaley.

Today, 5,5 hectares occupy the slopes of Saint-Saphorin, characterised by its soil, a combination of clayish chalk resting on a base of chalky rock made up of pebbles joined by sandstone cement.

The same type of compacted pebbly molasse (commonly referred to as " pudding stone ") is also found in our Dézaley vines, 0.5 hectares in size.

www.domainebovy.ch

Zeit.los Zeit.lassen

Die Reserve-Weine Pinot Noir und St. Laurent sowie die Cuvée aus beiden Sorten, genannt St. Georg, stammen aus alten Rebstöcken von besten Golser Lagen, die Pinot Noir-Trauben für die Reserve und St. Georg aus den spätreifenden, kalkhaltigen Rieden Haide und Breitenteil.

Die Quelle für St. Laurent ist der Goldberg, der nordöstlich ausgerichtete Gegenhang zum Altenberg.

www.juris.at

time.less.take.time

The “Reserve” wines Pinot noir and St. Laurent as well as the blend from the two varieties called St. Georg are sourced from old vines in the best vineyard sites of Gols. The Pinot noir grapes for the Reserve and St. Georg grow in the late ripening, chalky vineyards Haide and Breitenteil.

The source of the St. Laurent is the Goldberg, a northeast facing slope across from Altenberg.

www.juris.at

Auch die lanzettlich geformten Laubblätter des Sonnenhutes sind stark rauhaarig.

Mit seiner tief in den Boden reichenden Pfahlwurzel wächst er in Nordamerika vor allem auf dem trockenem kalkhaltigem Untergrund der Prärien und auf Sandbänken.

www.dr.hauschka-med.de

The lance-shaped leaves of the coneflower are also rough and hairy.

In North America the tap-rooted plant, which extends its root deep into the earth, grows particularly on the dry chalky soil of the prairies and on sandbanks.

www.dr.hauschka-med.de

Eine samtig-filzige Behaarung überzieht sie auf beiden Seiten und lässt sie graugrün aussehen.

Am wohlsten fühlt sich der Eibisch auf salz- oder kalkhaltigen Böden.

Auch feuchten Wiesen und Uferböschungen ist er zugetan.

www.dr.hauschka.com

They are covered on both sides with velvety, felt-like hairs and have a bluish-green appearance.

The marsh mallow is best-suited to salt-containing or chalky soils.

It is also at home in damp meadows and on embankments.

www.dr.hauschka.com

Bodenzusammensetzung :

Mittelschwere, glimmerführende, kalkhaltige tertiäre Mergel mit zum Teil lateraler Wasserversorgung.

Oberkrume schnell abtrocknend, gute Wasserversorgung im Unterboden.

www.balthasar-ress.de

Soil :

Medium deep, mica-veined, chalky Tertiary marl with a partially lateral water supply.

The topsoil dries quickly, and the subsoil has a good water supply.

www.balthasar-ress.de

Stängel und Blätter sind im Gegensatz dazu sehr kräftig.

Sie wachsen üppig sich ausbreitend, am liebsten auf kalkhaltigen Brach- und Kleefeldern, Wegrändern und sonnigen Hängen, jedoch nie dort, wo der Boden überdüngt ist.

Abhängig von seinem Wuchsplatz kann der Wundklee ganz verschieden aussehen, Ausdruck seiner starken Anpassungsfähigkeit.

www.viawala.de

In contrast to the florets, the stems and leaves are very sturdy.

The vigorously spreading plant prefers chalky fallow land and clover fields, roadside verges and sunny slopes and is never found where the soil is over-fertilised.

The appearance of kidney vetch can vary considerably depending on the site, an expression of its great adaptability.

www.viawala.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"kalkhaltig" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文