nemško » angleški

Prevodi za „mimische“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

II . mi·misch [ˈmi:mɪʃ] PRISL.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Die Behandlung mit BOTOX ® kann keine Wunder bewirken und wird Sie auch nicht von heute auf morgen 20 Jahre jünger erscheinen lassen.

Wenn Sie Ihre mimischen Falten z.B. auf der Stirn, an der Nasenwurzel oder um die Augen als störend empfinden und Wert auf eine unkomplizierte, schnelle und preiswerte Behandlung legen, ist BOTOX® mit großer Wahrscheinlichkeit ein geeigneter Weg zu mehr Zufriedenheit.

Wird sich mein Ausdruck verändern?

www.perfectbalance.at

The treatment with BOTOX ® cannot work wonders and will not make you look 20 years younger overnight.

But if you find your mimic wrinkles, e.g. on the forehead, at the root of the nose or around the eyes, irritating and want an uncomplicated, quick and inexpensive treatment, then BOTOX® is probably the right way to more satisfaction.

Will my expression change?

www.perfectbalance.at

La grande fadesse – wären da nicht die minutiös ausgelegten Stolpersteine, die diesen, aber auch unseren Lebensalltag brüchig erscheinen lassen.

So ist die weitgehend wortlose Kommunikation weniger die Folge des Lebensumfelds, sondern eher ein Symptom einer auf rituelle Gesten und codierte mimische Ausdrücke geeichten Gesellschaft.

Die fundamentale Differenz zwischen einer selbstverständlichen nonverbalen Verständigung (weil beim Tanzen und Flirten keine Worte notwendig sind) und einer auf Unverständnis beruhenden Stummheit (weil es für die wichtigen Anliegen eben keine Worte gibt) tritt verschärft zutage.

www.sixpackfilm.com

La grande fadesse — if not for the scrupulously laid out stumbling blocks, which make these, and also our own everyday lives appear fragile.

The largely wordless communication is thereby a symptom of a society calibrated on ritual gestures and coded mimic expressions rather than a result of the living environment.

The fundamental difference between a self-evident non-verbal understanding (when dancing and flirting, no words are necessary), and a lack of understanding resting on muteness (since there are no words for the important matters) becomes increasingly obvious.

www.sixpackfilm.com

Abgesehen von der dokumentarischen Sammlung und Darstellung soll im Rahmen des Promotionskollegs besonders die Frage nach dem Charakter von Spielen und öffentlicher Unterhaltung innerhalb spätantiker sozialer Räume einen Mittelpunkt dieser Arbeit bilden :

Manche Spielgattungen wie Gladiatorenkämpfe oder Agone scheinen einen Niedergang zu erleben, wohingegen mimische Aufführungen oder Wagenrennen trotz kirchlichen Widerstands an neuer Popularität gewinnen.

Hier gilt es, sowohl mögliche inhaltliche Veränderungen im Ablauf zu erfassen als auch die allgemeine Organisation verschiedener Unterhaltungsformen und ihre Bedeutung und Rezeption im spätantiken Alltag zu untersuchen.

www.promotionskolleg-zaw.uni-hd.de

Apart from the documentary account, the doctoral thesis shall particularly focus on the character of spectacles and public entertainment as a part of late ancient social spaces, thereby setting the dissertation within the thematic frame of the graduate academy :

Some kinds of entertainment such as gladiatorial fights or agones seem to have undergone a decline while mimic presentations gained more popularity despite an opposition by the church.

One therefore needs to investigate changes in the content or in the events themselves as well as to analyse the general organisation of different forms of entertainment and their significance and reception in late ancient daily life.

www.promotionskolleg-zaw.uni-hd.de

BS 9 - Kopfhälfte natürliche Größe, aus SOMSO-Plast ®.

Das Modell zeigt die mimische Muskulatur der rechten Kopfhälfte mit den wichtigsten oberflächlichen Arterien, Venen und Nerven unter Einbeziehung des Halses.

Der Medianschnitt zeigt Gehirn, Nase, Mund und Rachen, Kehlkopf und Wirbelsäule des Halses.

www.somso.de

BS 9 - Half of the Head Natural size, made in SOMSO-Plast ®.

The model shows the mimic muscular system of the right half of the head with the main superficial arteries, veins and nerves including the area of the neck.

The median section shows brain, nose, mouth and pharynx, larynx and vertebral column of the neck.

www.somso.de

Die linke Hälfte zeigt die Knochen der Schädelbasis mit abnehmbarer oberer und unterer Nasenmuschel.

Rechte Modellhälfte Darstellung der mimischen Muskulatur und der Nasenschleimhaut mit abnehmbarer Nasenscheidewand.

Insgesamt in 6 Teile zerlegbar.

www.somso.de

The left half shows the bones of the base of the skull with removable upper and lower nasal conchae.

Right half of the model shows the mimic muscles and the mucous membrane of the nose with removable nasal septum.

Model separates altogether into 6 parts.

www.somso.de

Für größere Volumina, z.B. die Auffüllung von Hohlwangen, empfehlen wir die Unterspritzung mittels Eigenfett.

Für die Behandlung mimischer Falten im Bereich der Stirn ( Zornesfalten, Sorgenfalten ), der Augen ( Krähenfüße u.a. ), der Oberlippe ( Plissefältchen ) oder des Kinns ( Pflasterrelief ) eignet sich Botulinumtoxin TypA, da es die Kontraktion einzelner Muskeln gezielt hemmt.

Botulinumtoxin TypA:

www.schoenheitsoperationen.de

For larger volumes, such as the filling of hollow cheeks, we recommend using Submucosal own fat.

For the treatment of mimic wrinkles in the forehead ( frown lines, worry lines ), the eyes ( crows feet, etc. ), the upper lip ( Plissefältchen ) or the chin ( plaster relief ) suitable Botulinum Toxin Type A, as it inhibits the contraction of individual muscles selectively.

Botulinum toxin type A:

www.schoenheitsoperationen.de

W- kann sein :

WW oder Ww Das Gen W ist ein mimisches Gen, es überdeckt alle Farben und Muster.

Für alle Farben gilt:

www.wcf-online.de

W- can be :

WW or Ww Gene W is a mimic gene, it camouflages all colours and patterns.

In all colours:

www.wcf-online.de

Auf dem Saxophon gerät er schon mal in rockiges Fahrwasser.

Seine Vocals schließlich würzen den ganzen Abend, witzige, oft anzügliche Nummern, mimisch voll ausgespielt.

Die Vielseitigkeit der drei Musiker, ihr immer spürbarer Spaß am Jazz und ihr unkonventionelles Showtalent machen aus der Kammermusikbesetzung ein Bühnenensemble, das für einen ganz besonderen Jazz-Abend garantiert:

www.kultur-frankfurt.de

On the sax he sometimes enters turbulent waters.

His vocals spice the evening, very often suggestive numbers with mimic in full.

The versatility of the three musicians, their palpable pleasure in jazz and their unconventional show talent transform a chamber music line-up into a stage ensemble that guarantees a very special jazz evening:

www.kultur-frankfurt.de

Eine der häufigsten Veränderung, die nur schwer oder gar nicht zu verhindern ist, ist die Bildung von Falten.

Es gibt verschiedene Ursachen der Faltenbildung: u.a. der natürliche Alterungsprozess, äußere Umwelteinflüsse ( z. B. extreme Sonnenexposition ), Lebensgewohnheiten ( z. B. Rauchen / Schlafmangel ) sowie die mimische Aktivität der Gesichtsmuskulatur.

www.aesthetic-profile.de

Why do we get wrinkles ?

There are four reasons for wrinkles: the natural aging process, external environmental influences ( e.g. solar radiation ), habits ( e.g. smoking ) and mimic activity of the facial muscles.

www.aesthetic-profile.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文