nemško » angleški

Prevodi za „zwischenzeitlich“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

zwi·schen·zeit·lich PRISL.

zwischenzeitlich
zwischenzeitlich

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

kim-petras

Kim, zwischenzeitlich 16 Jahre und mittlerweile auch körperlich ganz Frau singt nämlich heutzutage und das offensichtlich einigermaßen erfolgreich.

Bereits 2008 brachte sie zwei Singles vor allem auf Myspace heraus und ihre letzte brachte es immerhin dort auf 250.000 Hits.

zoe-delay.de

kim-petras

Kim, in the meantime 16 Years and now also physically very woman sings namely today and obviously fairly successful.

Already 2008 brought her two singles mainly out on Myspace and her last brought it, after all there on 250.000 Hits.

zoe-delay.de

Die folgenden Informationen beruhen auf Erkenntnissen des deutschen Generalkonsulats im Zeitpunkt der Einstellung in die Website.

Für die Vollständigkeit und Richtigkeit dieser Angaben, insbesondere wegen zwischenzeitlich eingetretener Veränderungen, kann jedoch keine Gewähr übernommen werden.

Deutsche Arbeitnehmer

www.hermesprojekt.de

The following information is based on findings of the German Consulate General at the time of the setting in the web site.

Nevertheless, for the completeness and correctness of these specifications, in particular because of changes stamped in the meantime, no guarantee can be taken over.

German employees Stay legal

www.hermesprojekt.de

Die beiden bauten immer größere Hüllen.

Zwischenzeitlich erfuhr der damalige König Ludwig XIV. davon und beauftragte die beiden, eine noch größere Hülle zu bauen und den Versuch öffentlich vorzuführen.

Im September 1783 sollte die erste Fahrt durchgeführt werden.

www.alpineballooning.at

The two always build bigger Cases.

In the meantime learned the then King Louis XIV. thereof and instructed the two, to build an even larger envelope and show the experimental publicly.

Im September 1783 the first run should be performed.

www.alpineballooning.at

Co. KG durch die MAHLE GmbH abgeschlossen.

Zwischenzeitlich haben die zuständigen Kartellbehörden diese Übernahme genehmigt, so dass heute die Übernahme vollzogen werden konnte.

Der Industrie-Geschäftsbereich der BEHR-Gruppe erwirtschaftete 2009 einen Umsatz von 178 Millionen Euro und beschäftigt derzeit circa 950 Mitarbeiter an fünf Standorten in Deutschland und den USA.

www.behr-service.com

Co. KG by MAHLE GmbH on February 4, 2010.

In the meantime, the competent antitrust authorities agreed to this acquisition, so that the take-over can be implemented today.

In 2009, the industry division of BEHR Group achieved sales of 178 million euros and currently employs approximately 950 employees in five locations in Germany and the USA.

www.behr-service.com

Ehrliches Interesse am Gegenüber tritt kaum zutage, implizieren das unablässige Lamentieren des Vaters und dessen selbstbezogener Hilfeschrei nach Unterstützung doch einiges an Geringschätzung für das Studienleben und die Bedürfnisse seines Sohnes.

Obwohl diese Rollenbilder zwischenzeitlich etwas zu kippen scheinen, ist die Kollision zweier unterschiedlicher Wertesysteme zu jeder Zeit unverkennbar.

Die scharfe Figurenzeichnung des gehorsamen, zuweilen indifferenten Sohnes und des ihn vereinnahmenden Vaters übersetzt sich in eine schlichte und pointierte Formensprache.

www.sixpackfilm.com

Only rarely is a genuine interest in one another shown ; the father ’s incessant complaints and egoistic call for help imply a considerable disdain for student life and his son ’s needs.

Although these roles seem to have become unstable in the meantime, the collision of two different value systems is unmistakable at all times.

The precise character drawing of the obedient, at times indifferent son and his demanding father translates into a plain and trenchant formal language.

www.sixpackfilm.com

Nach dem Studium in Betriebswirtschaft an der HEC in Lausanne hat Allemann die Ecole hôtelière de Lausanne absolviert und an der Salzburg Management Business School den MBA in Tourismus- und Freizeitmanagement abgeschlossen.

Er leitete zwei Gastronomieunternehmen in Bern und arbeitete zwischenzeitlich für die Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit.

Seit 2000 ist Allemann in verschiedenen Funktionen bei hotelleriesuisse tätig.

www.itb-kongress.de

Having graduated in Business Management from the HEC in Lausanne, Allemann successfully completed his studies at the Ecole hôtelière de Lausanne and then gained an MBA in Tourism and Leisure Management at the Salzburg Management Business School.

He has managed two catering companies in Berne and worked in the meantime for the Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit.

Since 2000, Allemann has been employed by hotelleriesuisse in various capacities.

www.itb-kongress.de

Nach dem Urteil des Bundesgerichtshofs zu Gunsten der Deutschen Telekom aus dem Jahr 2011 hat die bundeseigene KfW-Bankengruppe die Kosten und zugehörigen Zinsen erstattet, die der Deutschen Telekom durch einen Vergleich im Rahmen einer Sammelklage von Aktionären in den USA entstanden waren.

Die Deutsche Telekom erhielt, auf Basis einer im März 2012 geschlossenen vertraglichen Vereinbarung, Anfang April 2012 den gesamten geforderten Betrag – einschließlich zwischenzeitlich aufgelaufener Zinsen – in Höhe von ca. 96 Mio. €.

Darüber hinaus erreichte sie die Zahlung eines Betrags in Höhe von 20 Mio. € an die D & O-Versicherer, von denen die Deutsche Telekom bereits im Vorgriff auf die KfW-Zahlung eine Erstattung erhalten hatte.

www.zwischenbericht.telekom.com

Following the ruling of the Federal Court of Justice in 2011 in favor of Deutsche Telekom, the stateowned KfW-Bankengruppe refunded the costs and related interest incurred by Deutsche Telekom for a settlement in a class action by shareholders in the United States.

In April 2012 Deutsche Telekom received the total amount claimed – including interest incurred in the meantime – of approximately EUR 96 million on the basis of a contractual agreement concluded in March 2012.

In addition, Deutsche Telekom was successful in claiming EUR 20 million to be paid to the D & O insurance company from which Deutsche Telekom had already received a refund in anticipation of the KfW payment.

www.zwischenbericht.telekom.com

Darüber hinaus wird das Profil automatisch nach Ablauf von 6 Monaten gelöscht.

Sie erhalten rechtzeitig eine Reminder-Mail, wenn Sie sich nicht zwischenzeitlich erneut in ihr Profil einloggen.

www.telekom.com

The profile is then deleted automatically after 6 months.

You will receive a reminder e-mail in good time if you haven't logged into your profile again in the meantime.

www.telekom.com

Sie entstand 2007 aus der miha Maschinen GmbH, die seit über 40 Jahren innovative Produkte für Sport und Medizin entwickelt und fertigt. miha bodytec ist DER Premium Hersteller, der Ganzkörper-Elektrostimulation ( EMS ) bekannt gemacht hat und stets mit viel Kow-how und Leidenschaft weiterentwickelt.

Das Unternehmen hat den Markt an den Punkt gebracht, wo er heute steht und bietet jedem gewerblichem Anbieter von EMS-Training ein umfassendes Leistungspaket das hilft, erfolgreich zu sein und sich im Zukunftsmarkt "EMS" zu positionieren. miha bodytec ist zwischenzeitlich in über 30 Ländern vertreten und expandiert dynamisch.

www.miha-bodytec.com

In 2007 it emerged from the miha Maschinen GmbH, which manufactures and develops innovative products for sports and medicine for more than 40 years. miha bodytec is THE premium manufacturer, which made whole-body electrical stimulation ( ems ) recognizable and always evolves it with much know-how and passion.

The company has brought the market to the point where it is today, offering every commercial provider of ems training a comprehensive benefits package that helps him succeed and to position himself in the future market of "ems". miha bodytec is meanwhile present in over 30 countries and is expanding dynamically.

www.miha-bodytec.com

Fast zwei Drittel der staatlichen deutschen Hochschulen haben im Professorinnen-Programm I ( PP I ) ein Gleichstellungskonzept zur Begutachtung eingereicht, vier Fünftel von ihnen mit Erfolg.

Zwischenzeitlich werden 260 Professuren gefördert, die Gleichstellungskonzepte werden umgesetzt.

Das Programm wurde evaluiert und das Ergebnis im März 2012 der Gemeinsamen Wissenschaftskonferenz GWK vorgelegt.

www.bmbf.de

Almost two thirds of all public German institutions of higher education have submitted their equality policies for appraisal in the first Programme for Women Professors ( PP1 ) - four fifths of those with success.

Meanwhile, 260 professorships are being financed; equality policies are being implemented.

The programme was evaluated and the results were submitted to the Joint Science Conference ( GWK ) in March 2012.

www.bmbf.de

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

Die Führungsrolle der Kommission der Afrikanischen Union ist zwischenzeitlich gefestigt. Auch Rollen und Mandate der Akteure sind geklärt.

Damit ist der Grundstein für eine verbesserte Zusammenarbeit der beteiligten Institutionen gelegt.

www.giz.de

Results achieved so far

The leading role of the Commission of the African Union has meanwhile been consolidated and the players ’ roles and mandates have been clarified.

Thus, the foundation stone has been laid for improved cooperation among the participating institutions.

www.giz.de

Im Jahr 2010 wurde er zunächst als Silverlight MVP ausgezeichnet.

Zwischenzeitlich nahm er im Jahr 2011 die Position als Präsident von INETA Naher Osten und Afrika an und verwaltete 144 User Groups in der Region.

Daron veröffentlichte drei technische Bücher in Englisch und zwei Bücher über IE und HTML5 in Türkisch, darunter ein Buch, das in Zusammenarbeit mit 15 MVP aus aller Welt entstand und im Verlag Wrox Publishing herausgegeben wurde.

mvp.microsoft.com

In 2010, he was awarded as a Silverlight MVP and kept that competency for another year.

Meanwhile, he took the INETA Middle-East and Africa President role in 2011 and managed 144 user groups all around the region.

Daron wrote three technical books in English and two books in Turkish about IE and HTML5, including a book published collaboratively by 15 MVPs all around the world from Wrox Publishing.

mvp.microsoft.com

Peter Kulka Architektur Köln GmbH

Der Architekt hatte zwischenzeitlich in seiner Arbeit eine Entwicklung vollzogen, die ihn zurück zu den Ursprüngen der klassischen Moderne und zur Abstraktion geführt hatte.

Das 2001 entstandene „Haus der Stille“ ist ein Höhepunkt in dieser Entwicklung.

www.goethe.de

Peter Kulka Architektur Köln GmbH

The architect’s work had meanwhile developed, returning to the origins of the classical modern period and to abstraction.

Built in 2001, The Haus der Stille is the culmination of this development.

www.goethe.de

Im Lauf der Zeit fand eine fachmännische Restaurierung statt, deren Qualität das Fahrzeug heute noch wiederspiegelt.

Bei Mechatronik Classic wurde zwischenzeitlich die Technik überarbeitet und kleinere optische Überarbeitungen vorgenommen.

Mit nur 49 Exemplaren ist das 300 Sc Cabrio das seltenste Mercedes-Benz Nachkriegsmodell überhaupt und daher bei Sammlern besonders gefragt.

www.mechatronik.de

The car underwent professional restoration as time went by, the quality of which is still reflected in the vehicle today.

Meanwhile, the technology has been overhauled at Mechatronik Classic and minor optical revisions have been completed.

Just 49 vehicles were produced, thus the 300 Sc cabriolet is the rarest post-war Mercedes-Benz model of all and therefore particularly sought-after by collectors.

www.mechatronik.de

Er ist das Planungsinstrument, mit dem die gesamträumliche Entwicklung in der Teilregion Rhein-Neckar-Odenwald gesteuert wird.

Auch wenn dieses Planwerk mitunter als in die Jahre gekommen gilt, tragen zwischenzeitlich drei Teil ­ fort ­ schreib ­ ungen den raumplanerischen Herausforderungen Rechnung.

So werden mit dem erst im April 2006 genehmigten Teilregionalplan Unterer Neckar, Plankapitel 2.2.5 Einzelhandel, Transparenz hinsichtlich bestehender und geplanter Einzelhandelsstandorte hergestellt, die Planungssicherheit für Kommunen und Investoren erhöht und die notwendigen Verfahren beschleunigt.

www.m-r-n.com

It is the planning instrument used to control the overall spatial development in the Rhine Neckar-Odenwald sub-region.

Even if this plan is regarded as being rather outdated, three partial forward projections meanwhile take spatial planning challenges into account.

The Lower Neckar sub-regional plan, chapter 2.2.5 " Retail trade ", which was only approved in April 2006, creates transparency about existing and planned retail trade locations, enhances planning security for local authority districts and investors, as well as accelerating the necessary procedures.

www.m-r-n.com

Er spielt in unserem Nice View Fußballteam und hat erfolgreich die Prüfung zum gelben Gürtel ( Taekwondo ) bestanden.

Er ist zwischenzeitlich sehr ausgeglichen und immer sehr hilfsbereit.

April 2012:

www.kenia-hilfe.com

He plays in the Nice View football team and is one of the Taekwondo yellow belt wearer.

He is meanwhile very balanced and always very helpful.

April 2012:

www.kenia-hilfe.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"zwischenzeitlich" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文