nemško » francoski

Gekritzel <-s; brez mn.> [gəˈkrɪtsəl] SAM. sr. spol slabš.

1. Gekritzel (Hingekritzeltes):

2. Gekritzel (Kritzeln):

Schnitzel1 <-s, -> [ˈʃnɪtsəl] SAM. sr. spol GASTR.

Scharmützel <-s, -> [ʃarˈmʏtsəl] SAM. sr. spol

Scharmützel star.:

escarmouche ž. spol

I . habilitieren* [habiliˈtiːrən] GLAG. povr. glag.

II . habilitieren* [habiliˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

Gaumenkitzel SAM. m. spol pog.

Kalbsschnitzel SAM. sr. spol

Gemetzel <-s, -> [gəˈmɛtsəl] SAM. sr. spol

carnage m. spol

Habit <-s, -e> [haˈbiːt] SAM. sr. spol o m. spol

1. Habit (Ordenskleid):

habit m. spol

2. Habit ur. jez. (Aufzug):

tenue ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina