nemško » francoski

penibel PRID. ur. jez.

2. penibel (übertrieben):

Beize1 <-, -n> [ˈbaɪtsə] SAM. ž. spol

1. Beize (Holzbeize):

teinture ž. spol

2. Beize (das Färben):

teinture ž. spol

3. Beize GASTR.:

marinade ž. spol

4. Beize LOV.:

fauconnerie ž. spol

Belize <-s> [beˈliːs, beˈliːθe] SAM. sr. spol

Mestize (Mestizin) <-n, -n> [mɛsˈtiːtsə] SAM. m. spol (ž. spol)

métis(se) m. spol (ž. spol)

Penis <-, -se [o. Penes]> SAM. m. spol

pénis m. spol

pennen GLAG. nepreh. glag. pog.

1. pennen (schlafen):

roupiller pog.

2. pennen (nicht aufpassen):

ne pas faire gaffe pog.

3. pennen (Beischlaf haben):

coucher avec qn pog.

Penne <-, -n> SAM. ž. spol pog.

bahut m. spol pog.

Novize (Novizin) <-n, -n> [noˈviːtsə] SAM. m. spol (ž. spol)

novice m. in ž. spol

Petze <-, -n> [ˈpɛtsə] SAM. ž. spol slabš. pog.

cafard(-e) m. spol (ž. spol)
rapporteur(-euse) m. spol (ž. spol) pog.

I . petzen [ˈpɛtsən] GLAG. preh. glag. slabš. pog.

II . petzen [ˈpɛtsən] GLAG. nepreh. glag. slabš. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina