Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abschließen
mettre les femmes et les hommes sur un pied d'égalité

gleich|stellen GLAG. preh. glag.

die Frauen den Männern gleichstellen
Präsens
ichstellegleich
dustellstgleich
er/sie/esstelltgleich
wirstellengleich
ihrstelltgleich
siestellengleich
Präteritum
ichstelltegleich
dustelltestgleich
er/sie/esstelltegleich
wirstelltengleich
ihrstelltetgleich
siestelltengleich
Perfekt
ichhabegleichgestellt
duhastgleichgestellt
er/sie/eshatgleichgestellt
wirhabengleichgestellt
ihrhabtgleichgestellt
siehabengleichgestellt
Plusquamperfekt
ichhattegleichgestellt
duhattestgleichgestellt
er/sie/eshattegleichgestellt
wirhattengleichgestellt
ihrhattetgleichgestellt
siehattengleichgestellt

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Sichere Signaturerstellungseinheiten ermöglichen die Erstellung von qualifizierten elektronischen Signaturen, die einer eigenhändigen Unterschrift gleichgestellt sind.
de.wikipedia.org
Der Wissensvertreter wird im Hinblick auf die Kenntnis bestimmter anspruchgsbegründender Umstände, etwa von der Mangelhaftigkeit einer Kaufsache, dem rechtsgeschäftlichen Vertreter gleichgestellt.
de.wikipedia.org
In der Praxis sind Letztere zwar anerkannten Flüchtlingen gleichgestellt, haben es aber aufgrund ihrer nur befristeten Aufenthaltsberechtigung erheblich schwerer, eine Arbeitsstelle zu finden.
de.wikipedia.org
Er stellt das Schulwesen unter die Aufsicht des Staates und ist dem elterlichen Erziehungsrecht gleichgestellt.
de.wikipedia.org
Der Wissensvertreter wird damit im Hinblick auf die Kenntnis bestimmter Umstände, etwa von der Mangelhaftigkeit einer Kaufsache, dem rechtsgeschäftlichen Vertreter gleichgestellt.
de.wikipedia.org