nemško » francoski

pennen GLAG. nepreh. glag. pog.

1. pennen (schlafen):

roupiller pog.

2. pennen (nicht aufpassen):

ne pas faire gaffe pog.

3. pennen (Beischlaf haben):

coucher avec qn pog.

pendent PRID. švic. ur. jez.

Penne <-, -n> SAM. ž. spol pog.

bahut m. spol pog.

Pendenz <-, -en> SAM. ž. spol švic. ur. jez.

pendeln GLAG. nepreh. glag.

1. pendeln +haben Gegenstand:

2. pendeln +sein Person, Fähre, Bus:

Helene <-s> SAM. ž. spol

Hélène ž. spol

Hellene (Hellenin) <-n, -n> [hɛˈleːnə] SAM. m. spol (ž. spol) ZGOD.

Hellène m. in ž. spol

Verbene <-, -n> [vɛrˈbeːnə] SAM. ž. spol BOT.

verveine ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina