nemško » italijanski

auskämmen GLAG. trans

1. auskämmen:

2. auskämmen (Haar):

3. auskämmen (ein Gebiet):

Abstammung <-, -en> SAM. f

1. Abstammung:

2. Abstammung LING :

Ausklammerung <Ausklammerung, -en> SAM. f

Auskehlung <Auskehlung, -en> SAM. f

Auskerbung <Auskerbung, -en> SAM. f

Auskragung <Auskragung, -en> SAM. f ARCH

Auskühlung <Auskühlung> SAM. f

Verdammung <-, -en> SAM. f

1. Verdammung:

2. Verdammung REL :

Verrammelung <Verrammelung, -en> SAM. f , Verrammlung, Verrammung

Auskleidung <Auskleidung, -en> SAM. f

Ausklügelung <Ausklügelung, -en> SAM. f , Ausklüglung

Ausschwemmung <Ausschwemmung, -en> SAM. f

2. Ausschwemmung (von Schadstoffen):

Verschrammung <Verschrammung, -en> SAM. f

Abdämmung <Abdämmung, -en> SAM. f

Eindämmung <Eindämmung, -en> SAM. f

1. Eindämmung:

2. Eindämmung (Damm):

argine m

Ausklang SAM. m

auskippen GLAG.

Geslo uporabnika
auskippen (aus einem Gefäß o. Ä.) preh. glag.
rovesciare preh. glag.
auskippen (ein Gefäß o. Ä.) preh. glag.
vuotare preh. glag.
auskippen (ein Gefäß o. Ä.) preh. glag.
svuotare preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski