nemško » italijanski

abgeschieden PRID.

abgeschieden

I . abscheiden <schied, geschieden> GLAG. trans

1. abscheiden obs :

3. abscheiden CHEM :

die Lösung hat Salz abgeschieden

4. abscheiden (Metalle):

II . abscheiden <schied, geschieden> GLAG. intr +sein

II . abscheiden <schied, geschieden> GLAG. rfl sich abscheiden

6. abscheiden obs :

Primeri uporabe besede abgeschieden

die Lösung hat Salz abgeschieden

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Das lebende Tier ist meist von abgeschiedenen Wachsfäden mehr oder weniger weit verhüllt.
de.wikipedia.org
Wie in Ölnebelabscheidern von Werkzeugmaschinen werden die Fettbestandteile abgeschieden und in einer Auffangwanne gesammelt.
de.wikipedia.org
Auf diese strukturierte Opferschicht wird dann das Zielmaterial ganzflächig abgeschieden.
de.wikipedia.org
Ihr Sekret wird von winzigen, auch mit der Lupe kaum sichtbaren Haaren abgeschieden.
de.wikipedia.org
Sie hatte ebenfalls künstlerische Neigungen, konnte diesen allerdings in dem abgeschiedenen Dorf nicht nachgehen.
de.wikipedia.org
Wegen der abgeschiedenen Lage der meisten Eisstauseen gibt es nur wenige Beschreibungen oder gar Fotos von solchen Ausbrüchen.
de.wikipedia.org
Die meisten Arten bilden aus abgeschiedenem Schleim und Substratpartikeln Wohnröhren, die in der Regel am Substrat befestigt werden.
de.wikipedia.org
Partikel mit zu großer Trägheit können der Strömungsumlenkung nicht folgen und werden auf der Prallplatte abgeschieden.
de.wikipedia.org
Man wählte gerade diese Strecke, weil sie wenige Hindernisse aufwies und die Heidegegend abgeschieden lag.
de.wikipedia.org
Häufig bestehen diese Galvanoplastiken aus einer Nickel-Cobalt-Legierung hoher Festigkeit, die aus einer Lösung ihrer Sulfate abgeschieden wird.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"abgeschieden" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski