nemško » italijanski

Begine <Begine, -n> SAM. f

Beginn <-[e]s> SAM. m

begann

begann → beginnen

glej tudi beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> GLAG. trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> GLAG. intr +haben

Zeugin <-, -nen> SAM. f

I . beginnen <begann, begonnen> GLAG. trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> GLAG. intr +haben

begr.

begr. okrajšava od begraben

begr.

glej tudi begraben

Login <-s, -s> SAM. nt IT

II . begeben <irr> GLAG. trans FIN

begehen <irr> GLAG. trans

1. begehen:

2. begehen (prüfend abschreiten):

3. begehen (feiern):

Zwergin <Zwergin, -nen> SAM. f

Begier <Begier> SAM. f liter

Begier → Begierde

glej tudi Begierde

Bürgin <-, -nen> SAM. f

1. Bürgin:

Berlin <-s> SAM. nt

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Für die Zeitangabe werden logische Begriffe wie begin (englisch: Start, Beginn) end (englisch: Ende) und dur (englisch „duration“: Dauer) verwendet.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski