nemško » italijanski

stauben GLAG. intr +haben

1. stauben:

fraza:

es staubt unpers

tauen GLAG. intr

1. tauen (Schnee, Eis):

fraza:

es taut unpers +haben

taugen GLAG. intr +haben

1. taugen:

zu/für etwas taugen

2. taugen (brauchbar sein):

3. taugen (wert sein):

rauben GLAG. trans +haben

1. rauben:

2. rauben (entführen):

I . tauchen GLAG. trans

2. tauchen (tunken):

3. tauchen fig :

Glauben <-s> SAM. m obs

Glauben → Glaube

glej tudi Glaube

Tauber <-s, Tauber> SAM. m , Täuber

Tauber → Tauberich

glej tudi Tauberich

Tauberich <-s, -e> SAM. m , Täuberich

Tauchen <-s> SAM. nt SPORT

II . Tausend <-, -en> SAM. f

Täubin <Täubin, -nen> SAM. f

Taufe <-, -n> SAM. f

Taube (als Symbol) ž. spol ARHEOL., UM., REL.
colomba ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski