nemško » latinski

Befangenheit SUBST f

1. (Schüchternheit)

timiditas <-atis> f

2. (Voreingenommenheit)

opinio <-onis> f non integra

unbefangen ADJ

facilis
simplex <-plicis>

Unbesonnenheit SUBST f

temeritas <-atis> f [militum; verborum]

Ungezwungenheit SUBST f

simplicitas <-atis> f

Unbeholfenheit SUBST f

inurbanitas <-atis> f

Vergangenheit SUBST f

tempus <-poris> nt praeteritum

Angelegenheit SUBST f

res <rei> f
causa f
negotium nt
rebus alienis se interponere

Ungezogenheit SUBST f

immodestia f

Überlegenheit SUBST f

praestantia f
excellentia f
superiorem se praebēre

befangen ADJ

1. (schüchtern, verlegen)

timidus

2. (voreingenommen)

non integer <-gra, -grum>

Wendungen:

errore teneri

Gelegenheit SUBST f

occasio <-onis> f
facultas <-tatis> f
per occasionem
occasionem dare alci ad alqd (faciendum)
occasio datur Gen
facultas [o. potestas] datur Gen
primā quāque occasione
occasione uti ad alqd faciendum

Verlegenheit SUBST f

angustiae fpl
in angustiis esse
in angustum venire
alqm in angustias adducere

Verwegenheit SUBST f

temeritas <-atis> f [militum; verborum]

Unbescheidenheit SUBST f

immodestia f

Unbescholtenheit SUBST f

innocentia f
integritas <-atis> f

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Darin zeigt sich seine Eigenständigkeit und Unbefangenheit.
de.wikipedia.org
Diese Regelung soll eine Unbefangenheit und Neutralität in der Durchführung der Wahl sicherstellen.
de.wikipedia.org
Wenn eigene oder fremde Wahrheitsansprüche geklärt werden sollen, kommt es zunächst darauf an, die nötige Unbefangenheit zu gewinnen.
de.wikipedia.org
Gartens Werke sind durch intensive Natureindrücke, Leichtigkeit, Unbefangenheit, Lebensfreude und eine Ausstrahlung tiefer Menschlichkeit geprägt.
de.wikipedia.org
Ein Schiedsrichter kann demnach in den Fällen abgelehnt werden, wenn berechtigte Zweifel an seiner Unbefangenheit vorliegen.
de.wikipedia.org
Der Preis dafür war aber hoch: Die einseitige Konzentration auf ethische Probleme zerstörte bei den Sokratikern die Unbefangenheit, die Lebenssicherheit und den Forscherdrang.
de.wikipedia.org
Militärstaatsanwälte und -richter unterlägen der gleichen Weisungslinie wie diejenigen, gegen die sie ermittelten, was Unabhängigkeit und Unbefangenheit unmöglich mache.
de.wikipedia.org
Die gesellschaftliche Akzeptanz vieler Aspekte der Sexualität hat heute zu einer größeren Unbefangenheit im sprachlichen Umgang mit Oralsex geführt.
de.wikipedia.org
Nicht wenige der individuellen Stücke zeigen den Humor, die Unbefangenheit und den Einfallsreichtum der Handwerker, die sie anfertigten.
de.wikipedia.org
In der Forschungsliteratur werden seine Pionierleistungen und seine Unbefangenheit, Gewissenhaftigkeit und umfassende Bildung gewürdigt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

"Unbefangenheit" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina