nemško » poljski

Ummạntelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol TEH.

Ermạngelung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol ur. jez.

Ạbmagerung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Schạchtelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol RAČ.

Ạbmahnung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Ạbmarkung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol PRAVO

ạb|machen GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. abmachen pog. (entfernen):

usuwać [dov. obl. usunąć] coś [z czegoś]

2. abmachen (vereinbaren):

uzgadniać [dov. obl. uzgodnić] coś [z kimś]
zgoda ž. spol !

3. abmachen pog. (ableisten):

odbębniać [dov. obl. odbębnić ]pog.

I . ạb|magern GLAG. nepreh. glag. +sein

II . ạb|magern GLAG. preh. glag.

ạb|mahnen GLAG. preh. glag. PRAVO

Verạ̈stelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Vere̱i̱telung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ga̱belung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski