nemško » poljski

E̱i̱nschränkung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Einschränkung (Verringerung: des Alkoholkonsums, Straßenverkehrs):

ograniczenie sr. spol

2. Einschränkung (Vorbehalt):

Ạbschrägung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Abschrägung ARHIT.:

ścięcie sr. spol na ukos
ukos m. spol

2. Abschrägung TEH.:

fazowanie sr. spol

Ạbschreibung <‑, ‑en> SAM. ž. spol FINAN. WIRTSCH

Kla̱gebeschränkung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Ạbsatzbeschränkung <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

Schränkung SAM.

Geslo uporabnika
awantaż m. spol
Schränkung ž. spol TEH.
Schränkung ž. spol ZRAČ. PROM.
zwichrzenie sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Lettner diente im katholischen Kirchenbau des Mittelalters der Abschrankung zwischen dem Laienschiff und dem Chorraum, welcher der Priesterschaft, bzw. im Kloster den Ordensbrüdern und -schwestern vorbehalten war.
de.wikipedia.org
Vom Chorgitter wurde die älteste Partie bereits 1593 als Abschrankung verwendet.
de.wikipedia.org
Verbaut wurden 233 Pfähle, und mit wenigen Ausnahmen (Jochträger, Abschrankung, Verbindungsteile) besteht die ganze Brücke aus unbehandeltem Eichenholz.
de.wikipedia.org
Mit wenigen Ausnahmen (Jochträger, Abschrankung, Verbindungsteile) besteht die Brücke aus unbehandeltem Eichenholz.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Abschrankung" v drugih jezikih

"Abschrankung" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski